Car #85

この曲は、Nas が 1980 年代後半のニューヨークでの自身の体験を語っており、特に車を呼ぶための電話番号 "85" を中心に、当時の生活や恋愛、そして街の雰囲気を描いています。当時の若者たちの暮らしや、危険と隣り合わせの現実が、Nas の言葉を通して鮮明に伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ah, ah, ah, ah, ah, la, da-da, da (Big Queens, NYC) Ah, ah, ah, ah, ah, la, da-da, da Ah, ah, ah, ah, ah (Uh), la, oh, oh, ooh Ooh-ooh (Yeah), oh, ooh-ooh (Hit-Boy)

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ラ、ダダ、ダ(ビッグクイーンズ、NYC) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ラ、ダダ、ダ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ(アッ)、ラ、オー、オー、ウー ウーウー(イエス)、オー、ウーウー(ヒットボーイ)

They called me "Babyface" in eighty-eight On 40th and Broadway they made me stay and wait Cab service, car eighty-five Ten minutes, they back in the car Not safe to drive, narcos are lookin' (Woop, woop, woop) No secret compartments in the ride, so keep pushin' We get stopped, hide it between the seat cushion Either that, or just tuck it inside your boot Don't throw it out the window yet, son, that's all our loot (Not yet) See? They turned, they wasn't after us, my nigga with me laughin' (Yeah) He clutchin' his gold Lazarus, made it home and he baggin' up (What up?) I'm just a lil' nigga smokin' weed (Fried) I'm just tryna figure out who to be (Nas) Horse and Dula touchin' paper (Uh-huh) Plus, Spud and Wallet Head, a lot of bread And I was talkin' to Tia I went to her block, I was just happy to see her And low was how she did me (Ooh) She moved from Queens to Co-Op City (Ooh-wee) She said, "Visit me, that's if you really miss me" (I did), show proof Ten niggas outside her buildin', that's what I go through (Damn) 1989, my baby mind was advancin' (Yeah) Nike Air Trainer 3's, two fingers on her hand, son (Ooh) I'm losin' her slowly (Uh) Plus my other girl is startin' to move on the homie Hop in eighty-five, roll with me (Oh-oh)

彼らは 88 年に僕を "ベビーフェイス" と呼んだ 40 番街とブロードウェイで、彼らは僕に待たせたんだ タクシーサービス、車 85 番 10 分後、彼らは車に戻る 運転するには安全じゃない、麻薬密売人が見てる(ウー、ウー、ウー) 車に秘密のコンパートメントはないから、押さえ続けろ 止められたら、シートクッションの間にかくせ それか、ブーツの中に押し込め 窓から捨てるなよ、息子よ、あれは俺たちのすべてだ(まだだ) 見てろ?彼らは曲がった、俺たちを追ってなかった、俺と一緒に笑うやつ(イエス) 彼は金のラザルスを握りしめ、家に帰って袋詰めにしている(どうしたんだ?) 俺はただ、マリファナを吸う小さな黒人だ(ハイになってる) 俺はただ、自分が誰なのかを理解しようとしてる(ナス) ホースとデュラは札束に触ってる(アッアッ) それに、スパッドとウォレットヘッドも、かなりの金を稼いでる そして、俺はティアと話してたんだ 俺は彼女のブロックに行った、彼女に会えて嬉しかったんだ 彼女は俺を酷く扱った(オー) 彼女はクイーンズからコープシティに移った(オーウィー) 彼女は言った、"私に会いに来て、もし本当に会いたいなら"(会いたかったんだ)、証明してくれ 彼女の建物の外には 10 人の黒人、それが俺の行く道(チクショウ) 1989 年、俺の子供だった頭は成長してた(イエス) ナイキ エア トレーナー 3、彼女の手に指が 2 本(オー) 俺は彼女をゆっくり失っている(アッ) それに、俺のもう一人の彼女は、仲間と遊び始めてる 85 番に乗れ、俺と一緒に走ろう(オーオー)

When I used to slide I used to call car eighty-five Don't want no other driver on the job (Nah) Only car eighty-five Yo, take me uptown to that smoke shop I like (Ooh) Car eighty-five All blacked out tint (Running for my life) Everywhere we went, we took car eighty-five (Yeah, yeah)

俺が滑り降りるとき 俺はずっと車 85 番を呼んでいた 仕事のドライバーは他にいらない(ダメだ) 車 85 番だけ よ、俺をアップタウンに連れて行ってくれ、あの俺が好きな煙草屋に(オー) 車 85 番 全部黒塗りされた窓(命からがら逃げるんだ) どこへ行くにも、車 85 番に乗ってた(イエス、イエス)

We gon' ride Put that tape on I like You know that tape I like, turn that shit up (Oh, yeah) We gon' smoke and ride (Ooh-ooh) Go to Times Square, we take it from there Just ride (Ridin' with car eighty-five) It's Friday It woulda been a good night to pick up shorty, but she on some other shit (Ooh-wee, ooh-ooh-ooh, yeah)

俺たちは走るんだ あの俺が好きなテープをかけるんだ 俺が好きなテープってわかるだろ、音量を上げてくれ(オー、イエス) 俺たちは煙草を吸って走るんだ(オーオー) タイムズスクエアに行って、そこから行くんだ ただ走るんだ(車 85 番に乗って) 金曜日だ 短パンを拾うには最高の夜だったのに、彼女は別のことを考えてる(オーウィー、オーオーオー、イエス)

In my peripheral view Nothin' trivial 'bout me, just witness the truth, I'm certified That's been verified My mere presence got other guys terrified (Woah, ooh) Slap oxygen out your esophagus (Ooh-ooh) I survived with stick up kids, was droppin' shit (Ooh-ooh) The rotten apple's the tabernacle That's NY, White Castles at midnight Fish sandwiches, forty ounces and fistfights (Oh, ooh-wee) They even used car eighty-five to pull robberies Use 'em as a getaway car and paid him properly Next year the whole town strung out Swept the block where they hung out Look how far we've come now (Amen) Grab the duffel and run out Seven fiends in one house, hustle sun up to sundown What up? Summertime in NY In the back seat of car eighty-five (Oh-oh, oh)

俺の周辺視野で 俺について些細なことは何もない、ただ真実を見ろ、俺は認定されてるんだ それは確認された 俺の存在だけで、他の奴らは怯えてる(ウォー、オー) 君の食道から酸素を叩き出す(オーオー) 俺はスティックアップキッドと一緒に生き延びて、ものを落としてきた(オーオー) 腐ったリンゴがタブナクルだ それが NY だ、真夜中のホワイトキャッスル フィッシュサンドイッチ、40 オンスのビールと喧嘩(オー、オーウィー) 彼らは車 85 番を使って強盗すらしていた 逃げるための車として使い、きちんと金を払っていた 次の年には街中が麻薬漬けになった 彼らはたむろしていたブロックを掃除した 俺たちがどれだけ変わったかを見てくれ(アーメン) ダッフルバッグを持って走り出せ 一軒の家で 7 人の麻薬中毒者、日の出から日没まで働く どうしたんだ?NY の夏だ 車 85 番の後ろの座席で(オーオー、オー)

The whole hood was tryna call car eighty-five Any car like that, any number that had that system Or that cool ride (Yeah) You know that'd make your whole day Just bein' able to get up and go To this day, I just like to ride Lot of thoughts come to mind (Ooh-wee, oh, oh, ooh)

地区全体が車 85 番を呼ぼうとしていた あのシステムのついた車、どんな番号でも それとも、あのクールな車(イエス) それが君の一日を楽しくしてくれるってわかるだろう 起きて出かけることができて 今日まで、俺はただ乗りたいんだ たくさんの考えが浮かんでくる(オーウィー、オー、オー、ウー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ