Hope y'all make it through the storm You know what, though? I love the rain, man Love the rain A lot of you cats is runnin' your mouths (heheheh) You're runnin' your mouths crazy Think y'all got to ease up, though, you know? Ease up 'fore somethin' happen, man We don't want that, at least you don't Be easy, man Tell you how it feels to be on top of the world But y'all niggas better take it slow Don't body ya self (take it slow) Don't body ya self (take it slow) Yeah, don't body ya self, nigga (just gon' take it slow) Yeah, yeah
みんな、嵐を乗り越えろよ でも、知ってるか?俺は雨が大好きなんだ 雨が好きなんだ お前らの中の多くは、口だけだ (へへへ) 調子に乗りまくってる でも、落ち着く必要があるんじゃないかな、わかるだろ? 何かが起こる前に落ち着いてくれよ、マジで そんなのは望んでない、少なくともお前はそうだろう 落ち着けよ、マジで 世界で最も高い場所に立つってどんな感じか教えてやる でも、お前ら黒人は落ち着いてくれ 自分自身を傷つけないでくれ (落ち着いて) 自分自身を傷つけないでくれ (落ち着いて) ああ、自分自身を傷つけないでくれよ、黒人 (落ち着いて、ただ落ち着いて) ああ、ああ
Everybody get low, niggas Dedicated to the "Fuck Nas" coalition, touch my dough Let .40 cals blow, nigga Not cows with four legs but cals with more lead That add up more dead, it's on nigga I'ma bury 'em Niggas don't want beef, they vegetarian Scared of pussy, you climbed out a caesarean (woo!) I push your grown ass back in your mother's womb You need 9 more months, your crew's 9 more punks You rhyme on stuff and claim I ain't sign y'all up If I sign y'all, I'm on dust Yeah we from the same hood, but nigga, what? When y'all was tryna rap, y'all was makin' me proud, man Now you fucked up, down on your luck, runnin' your mouth, man? Why don't you be a real man? Say you need a little help And I might help your ass off the shelf But no, you're bein' disrespectful Thinkin' son so cool that he won't check you Stand down, the King is home Queens' own, NASDAQ, Dow Jones
みんな、しゃがみ込め、黒人 「ナズをぶっ潰せ」連盟に捧げる、俺のお金を触るな 40口径の銃を撃つぞ、黒人 4本足の牛じゃなくて、もっと鉛の入った銃だ それはもっと死者を増やす、マジで 俺は奴らを埋める 黒人達はビーフを望んでない、ベジタリアンだ ビッチを恐れて、帝王切開で這い出したんだ (うっ!) お前を大人になってから母親のお腹に戻す お前にはあと9ヶ月、お前らの仲間はあと9人のガキだ お前は俺がサインをしてないって主張するが、俺がサインしたら、俺も終わりだ ああ、俺たちは同じ地域出身だ、でも黒人、どうなんだ? お前らがラップしようとしてた時、お前らは俺を誇りに思わせてくれたんだ 今は、お前は失敗して、不運で、口だけなんだ? なぜ男らしくできないんだ?助けが必要だって言うんだ そうすれば俺がお前を棚から引っ張り出してやる でも、違うだろう?お前は失礼な態度だ 自分がめちゃくちゃクールで、誰もチェックできないと思ってるんだ 下がれ、王様が帰ってきた クイーンズの所有物、ナスダック、ダウ・ジョーンズ
Wow Don't body ya self, crazy Take it slow, man Slow down, woah (yeah) Take it slow, motherfucker, don't body ya self Lis—listen (Take it slow, man) Just listen, hahaha Don't body ya self Listen Slow down, homie Slow down Y'all gotta take it slow
うわあ 自分自身を傷つけないでくれよ、マジで 落ち着いて、マジで 落ち着いて、うわあ (ああ) 落ち着いて、クソったれ、自分自身を傷つけないでくれ リッーリスン (落ち着いて、マジで) ただ聞いてくれ、ははは 自分自身を傷つけないでくれ 聞いてくれ 落ち着いて、仲間 落ち着いて お前らは落ち着く必要がある
I am De Niro after Am.Ex. commercials and The Fockers With Martin Scorsese after Gangs of New York had rocked us Back together with the master plan The rebirth of Langston Hughes, I'm that man I'm in the streets like old graffiti I'm hearin' wankstas talkin' greasy Whether broke or rich, my friend Nasir bring that career to an end And I'm bored with you MCs, B Y'all beneath me and my raps bring horror like a board of a Ouija Of course I'm the King, get my shine on Then I blind y'all 'cause they call me The Lord of the Rings (It's nothin') Pinky heavy man, big stones in the wedding band Smell the brimstone, back from Hell again Next verse gets worse, from God's Son to Devil sent
俺は、アメリカン・エキスプレスのCMとフォッカーズの後のデ・ニーロだ ニューヨーク・ギャングスの後、マーティン・スコセッシと再び マスタープランと共に ラングストン・ヒューズの再生、俺はそんな男だ 俺は、昔の落書きのように街にいる 俺は、ワンクスタが油っこい言葉を吐いているのを聞いている 貧乏であろうと金持ちであろうと、俺の友よ ナシールは、そのキャリアに終止符を打つ そして、俺は、お前らMCに飽き飽きしてるんだ、B お前らは俺より下、俺のラップはウィージャボードの恐怖を呼ぶ もちろん、俺は王様、輝きを放つ そして、俺はお前らを目くらましにする、なぜなら、俺は指輪の王様と呼ばれているからだ (何でもない) 小指に大きな指輪、結婚指輪に大きな石 硫黄の匂い、再び地獄から来た 次のバースはさらに酷くなる、神の息子から悪魔へと送られた
Y'all need to take it slow Don't body ya self Yeah Motherfuckers, act like ya know ('05) Motherfuckers, better take it slow Don't body ya self (Hahaha)
お前らは落ち着く必要がある 自分自身を傷つけないでくれ ああ クソったれ、お前は知っているんだ (05) クソったれ、落ち着いてくれ 自分自身を傷つけないでくれ (ははは)
They say Jada defeated him Joe too street for him What's next? I guess it's for Nas to Ether him Y'all awaiting a MC burial This is ethereal, FM stereo to XM radio What does it mean, ethereal? Hmm.. either heavenly or spiritual Extreme, delicately light in a way that seems too perfect for this world Man that is righteous, faithful and keeps law Will surely live, declares the sovereign Lord And you are none of the above So you a sucker for death, if I'm a sucker for love,, And y'all wanna know why I ain't gotta answer niggas? 'Cause I truly understand these niggas Scared of me, so they talk about family members Like I can't point out your grandma to niggas,, Damn, you was my man like crew, dog Don't make me change your body frame to blue fog The Q is the borough of true Dons Any disrespect, nigga, we choose arms Will it be Gilmore or Crowe's? Nigga act like you know
彼らは、ジェイダが彼を打ち負かしたと言っている ジョーは彼にとってあまりにもストリートだ 次は?たぶん、ナズが彼をエサで釣るだろう お前らはMCの葬儀を待っている これは、天上的だ、FMラジオからXMラジオまで どういう意味だ?天上的?うーん... 天上的、または精神的な意味 極端な、この世界にとって完璧すぎるように思えるほど繊細に軽い 正しく、忠実で、法を守っている男 きっと生き延びるだろう、と主権を持つ主は宣言する そして、お前は上記のどれでもない だから、お前は死の餌食なんだ、もし俺が愛の餌食なら そして、お前は俺が黒人達に答えなくても良い理由を知りたいのか? なぜなら、俺は本当にこれらの黒人達を理解しているからだ 俺を恐れているので、彼らは家族について話す 俺がお前の祖母を黒人達に指差せないかのように クソッ、お前は俺の仲間だったのに、犬 俺にお前の体のフレームを青い霧に変えさせないでくれ Qは本物のドンがいる地区だ 何の敬意もないなら、黒人、俺たちは武器を選ぶ ギルモアかクロウか? 黒人、お前は知っているんだ
Yeah Y'all better take it slow Motherfuckers, act like ya know Mess around and body ya self, man Don't body ya self
ああ お前らは落ち着いてくれ クソったれ、お前は知っているんだ 油断して自分自身を傷つけないでくれ、マジで 自分自身を傷つけないでくれ