Wheezy outta here Everything we do, we own
Wheezy の登場だ 俺たちがやることは全て、俺たちのもの
Fuck a cab, let's hop off a jet (Woo, let's go, hop off a jet) 'Bout to hop off the jet (Hop off the jet, hop off the jet) I put the glow on her wrists (Yeah), I got that glow on my bitch (Yeah) I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby (Skrrt) Won't you tell me that you tried? Hop in a McLaren, please, let's just ride Hop in a McLaren, zoom Baby, tell me why you starin', zoom, yeah
タクシーなんて乗らない、ジェット機から降りよう(Woo, さあ行こう、ジェット機から降りよう) ジェット機から降りる(ジェット機から降りる、ジェット機から降りる) 彼女の腕には輝きを(Yeah)、俺のビッチにも輝きがある(Yeah) TEC にはドラム弾倉を、カリナンから飛び降りろ、ベイビー(Skrrt) お前は努力したと言えるのか? マクラーレンに乗り込んで、さあ、ドライブに行こう マクラーレンに乗って、ズーム ベイビー、なぜ見ているのか教えてくれ、ズーム、yeah
Hop, hop right on a jet, uh (Yeah) Way more smoother than a plane, yeah Way more quicker than a 'Vette, uh (Yeah) Teach you how to flex, pick a chain, yeah (Hop off a jet) Bad bitch out of Marquette (Woo) Took her out of school for the brain, yeah She came around with the set Nah, really ain't no savin' (Hop on the jet) Gotta keep her mind on deck Set, check, off X, Tech mix, stress less I live careless, status atlas I pulled up global, uh I get booked, don't write books since Barnes and Noble Top two total Owner next top two logos (Woo) Flex, yes, she text mess', right on my top ten See you frequent in a place I done been You come decent, then you leave lookin' bent Got wet, we can dip (Woo, woo)
さあ、ジェット機に飛び乗ろう、uh (Yeah) 飛行機よりずっとスムーズ、yeah コルベットよりずっと速い、uh (Yeah) 見せびらかす方法を教えてやる、チェーンを選べ、yeah (ジェット機から降りよう) マーキー出身のイカした女 (Woo) 頭がいいから学校から連れ出した、yeah 彼女は仲間と一緒に来た いや、本当に救いようがない (ジェット機に乗ろう) 彼女の気を散らさないように セット、チェック、X を外し、Tech をミックス、ストレスなし 俺は気にせず生きる、地位はアトラス 俺は世界的に現れた、uh 俺は予約でいっぱい、Barnes and Noble 以来本は書いていない トータルでトップ2 次のトップ2のロゴのオーナー (Woo) 見せびらかす、yes、彼女はメッセージを送る、俺のトップ10にいる 俺が行った場所に頻繁に来るのを見る まともな姿で来て、出て行く時はぐちゃぐちゃ 濡れた、行こう (Woo, woo)
Fuck a cab, let's hop on a jet (Yeah, jet, hop off a jet) Let's hop on a jet ('Bout to hop off a motherfuckin' what? Hop on the jet) I put the glow on her wrists, I got that glow on my bitch I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby Won't you tell me that you tried? Hop in a McLaren, please, let's just ride Hop in a McLaren, zoom Baby, tell me why you starin', zoom, yeah (Tell me why you starin')
タクシーなんて乗らない、ジェット機に乗ろう (Yeah, ジェット、ジェット機から降りよう) ジェット機に乗ろう(今から何から降りるって? ジェット機に乗ろう) 彼女の腕には輝きを、俺のビッチにも輝きがある TEC にはドラム弾倉を、カリナンから飛び降りろ、ベイビー お前は努力したと言えるのか? マクラーレンに乗り込んで、さあ、ドライブに行こう マクラーレンに乗って、ズーム ベイビー、なぜ見ているのか教えてくれ、ズーム、yeah (なぜ見ているのか教えてくれ)
Packin' that Smith & Wesson when I crave (Wait) Hop in a big body Maybach and it's glazed (Woo) Tell me why the fuck do you slay? (Ooh) Why you killin' bitches with no grave? (Yeah, hop off a jet) I got a 'Vette, breakin' her neck (Yeah, woo, hop off a jet) Drum on the TEC, engraved headrest (Hop off a jet) Just watered my wrist, baguettes, woah, you know I'm a vet (Vet) Hop off the jet with an A and a K and a three-headed snake (Yeah, yeah, hop off a jet) All of the coupes exotic and I'm ducked off with your bae (Yeah, yeah), yeah I told you my niggas don't like you, you niggas get **** (Yeah, yeah), yeah Had to tell these lil' niggas my wrist and my ankle a lake, yeah (Yeah, yeah) Had to tell 'em they bitch can come get on my shit and just stay, when I hop off the jet
欲しい時は Smith & Wesson を詰め込む (待て) 大きなボディのマイバッハに乗り込み、ガラス張り (Woo) なぜお前はそんなにイケてるんだ? (Ooh) なぜ墓もなしでビッチを殺すんだ? (Yeah, ジェット機から降りよう) コルベットを手に入れた、彼女の首を折る (Yeah, woo, ジェット機から降りよう) TEC にドラム弾倉、ヘッドレストに彫刻 (ジェット機から降りよう) 手首に水をかけたばかり、バゲット、woah、俺はベテラン (ベテラン) ジェット機から降りる、A と K と3つの頭を持つ蛇 (Yeah, yeah, ジェット機から降りよう) 全てのクーペは高級車で、俺は君の恋人と一緒に隠れている (Yeah, yeah), yeah 俺の仲間はお前が好きじゃないと言っただろ、お前らはくたばれ (Yeah, yeah), yeah こいつらに俺の手首と足首は湖だと言わなきゃいけなかった、yeah (Yeah, yeah) 奴らのビッチは俺の物に乗ってきて、ただそこにいろと言わなきゃいけなかった、ジェット機から降りるとき
Let's hop off a jet (Let's go, hop off a jet) When I hop off the jet (When I hop off the jet, hop off the jet) I put the glow on her wrists, I got that glow on my bitch I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby Won't you tell me that you tried? Hop in a McLaren, please, let's just ride Hop in a McLaren, zoom Baby, tell me why you starin', zoom, yeah
ジェット機から降りよう (さあ行こう、ジェット機から降りよう) ジェット機から降りるとき (ジェット機から降りるとき、ジェット機から降りる) 彼女の腕には輝きを、俺のビッチにも輝きがある TEC にはドラム弾倉を、カリナンから飛び降りろ、ベイビー お前は努力したと言えるのか? マクラーレンに乗り込んで、さあ、ドライブに行こう マクラーレンに乗って、ズーム ベイビー、なぜ見ているのか教えてくれ、ズーム、yeah