Palace/Curse

The Internet の "Palace/Curse" は、パーティーを描いた "Palace" と恋を描いた "Curse" の2部構成。Tyler, the Creator が Syd をパーティーに誘う "Palace" から、Steve Lacy と Syd の恋模様を描く "Curse" まで、美しいメロディーで綴られる。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy, y'all ain't never been to a party before?

やあ、みんな、こんなパーティーには来たことないだろう?

I don’t know what to say But I couldn't let you get away I was admiring your pretty face Come to my house you can get away I got a pool A tennis court if you wanna play A couple ramps if you wanna skate Wings on my back if you wanna fly away

何を言ったらいいか分からないんだ でも、君を逃がしたくなかったんだ 君の可愛い顔を見つめていたんだ 僕の家に来れば、逃げられるよ プールがあるんだ もし遊びたかったら、テニスコートもある もしスケートしたかったら、ランプもいくつかある もし飛び立ちたかったら、僕の背中に羽根があるんだ

Come into my palace, girl Everything you've ever wanted Come into my palace, girl Even if you don't wanna stay It's okay Come into my palace Come into my palace, girl

私の宮殿に来て、女の子 あなたがいつも欲しがっていたもの全てがそこにある 私の宮殿に来て、女の子 たとえあなたがそこにいたいと思わなくても 大丈夫よ 私の宮殿に来て 私の宮殿に来て、女の子

Yeah, you havin' a good time tonight y'all? Yeah, I said, we havin' a good time tonight y'all? We haven't had a party like this in a while Yeah it’s that new Internet right here It’s called “Palace,” aight? Groove, now let’s rock

そうだね、みんな、今夜は楽しい時間を過ごしてるかい? そうだね、言ったよね、みんな、今夜は楽しい時間を過ごしてるかい? こんなパーティーは久しぶりだね そうだね、これはここにある新しいインターネットなんだ "Palace"って呼ばれるんだ、わかったかい? グルーヴして、さあ、ロックしよう

I don’t know what to say But I know I had to get a taste Pretty girl, it's a pretty day Come to my house, you can get away I got a view A little weed if you wanna blaze Couple games if you wanna play Wings on my back if you wanna fly away

何を言ったらいいか分からないけど でも、味見したかったんだ 可愛い女の子、今日はいい天気だね 僕の家に来れば、逃げられるよ 眺めもいいんだ もし吸いたかったら、少しマリファナがあるよ もし遊びたかったら、ゲームがいくつかあるよ もし飛び立ちたかったら、僕の背中に羽根があるんだ

Come into my palace, girl Everything you've ever wanted Come into my palace, girl Even if you don't wanna stay It's okay Come into my palace Come into my palace, girl

私の宮殿に来て、女の子 あなたがいつも欲しがっていたもの全てがそこにある 私の宮殿に来て、女の子 たとえあなたがそこにいたいと思わなくても 大丈夫よ 私の宮殿に来て 私の宮殿に来て、女の子

Ayy, ayy, ayy, ayy Y'all havin' a good time tonight y’all? Hahaha, yeah, yo Can I get a "hell yeah?" (Hell yeah) Can I get a "hell yeah?" (Hell yeah) Can I get a "fuck that shit?" (Fuck that shit) Can I get a "whoop that trick?" (Whoop that trick) Hahahahahaha aw man, hope y'all get home safe tonight, aight? No drinkin' and drivin' I know y'all niggas ain't got insurance Witch' yo' broke ass, hahahaha Aw man, I'm happy y'all came out tonight Feel good, feel real good Speakin' of that listen, listen, listen

やあ、やあ、やあ、やあ みんな、今夜は楽しい時間を過ごしてるかい? ハハハ、そうだね、よう "最高!"って言ってくれるかい? (最高!) "最高!"って言ってくれるかい? (最高!) "そんなのクソくらえ!"って言ってくれるかい? (そんなのクソくらえ!) "あの野郎をぶっ潰せ!"って言ってくれるかい? (あの野郎をぶっ潰せ!) ハハハハハ、ああ、みんな、今夜は安全に家に帰ってね、わかったかい? 飲酒運転はやめようね みんな、保険に入ってないって知ってるんだ クソッタレな貧乏人、ハハハ ああ、みんな、今夜は来てくれてありがとう 気分がいいよ、本当に気分がいいよ ところで、聞いて、聞いて、聞いて

Syd just sent me some new Internet shit that I'm not supposed to play. Alright? So I'ma play it real low 'cause we not supposed to hear this shit. And then when-when I play it, don't tell nobody 'cause I'll get in trouble, so I'ma play this song real low. This a world exclusive

Sydが僕に、僕には流しちゃいけない新しいインターネットのものを送ってきたんだ。わかったかい?だから、僕、めっちゃ小さく流すよ、だって、みんな、この音聞くことになってないんだ。で、流すんだけど、誰にも言うなよ、だって、怒られるんだ。だから、めっちゃ小さく流すよ。これは、世界独占だよ

Baby, you make me believe I could fall in love at first Sight, how you stunned me with your Body, I'm under your curse Baby, I'm under your curse Baby, I'm under your curse

ベイビー、君は僕に信じさせてくれるんだ 一目惚れだって 見た瞬間、君の 美しさに僕は魅了されたんだ ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ

Babe, baby, you're my lady My baby, whoa yeah You’re my darlin’, sweet thing Love is such a sweet thing Maybe we should try it out See what love is all about

ベイビー、ベイビー、君は僕の恋人 僕のベイビー、うわあ、そうだよ 君は僕のダーリン、可愛い子 愛はなんて甘いものなんだ もしかしたら、試してみたらどうだろう 愛がどんなものなのか、見てみようよ

Baby, you make me believe I could fall in love at first Sight, how you stunned me with your Body, I'm under your curse Baby, I'm under your curse Baby, I'm under your curse

ベイビー、君は僕に信じさせてくれるんだ 一目惚れだって 見た瞬間、君の 美しさに僕は魅了されたんだ ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ

My baby, my Gotta curse on me, baby, ohh-oh My baby, my baby Oh, oh, oh, ohh

僕のベイビー、僕の 僕に呪いをかけなきゃ、ベイビー、おおー 僕のベイビー、僕のベイビー おお、おお、おお、おお

Baby, you make me believe (No, no, no) I can fall in love at first (You again, yeah) Sight, how you stopped me with your (Ohh) Body, I'm under your curse (Don’t worry, darling) (Hey) Baby, I'm under your curse (You know I’d try, but there's something about you) Baby, I'm under your curse (Maybe, maybe it’s all meant to be) Baby, I'm under your curse (Maybe not, I don't know) Baby, I'm under your curse (Yeah, yeah)

ベイビー、君は僕に信じさせてくれるんだ(いや、いや、いや) 一目惚れだって(また君か、そうだよ) 見た瞬間、君は僕を止めたんだ(おお) 美しさに僕は魅了されたんだ (心配しないで、ダーリン) (ねえ)ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ (知ってるよ、僕は試すけど、君には何かあるんだ) ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ (もしかしたら、もしかしたら、全て運命なのかもしれない) ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ (もしかしたらそうじゃないかもしれない、わからない) ベイビー、僕は君の呪いにかかっているんだ (そうだよ、そうだよ)

What’s up, my nigga? Ayy man, I'ma tell you something now right now, man It’s all thanks to you—it’s thanks to you that I was able to handle a drunk person appropriately tonight. Man, dawg, I’m just lettin’ you know dawg, I appreciate you and love you very much, Syd. You-you-you-you shed a light, you shed a light, you shed a very beautiful light. You my nigga, dawg, forever, and ever, no matter what, you my nigga. You, Matt, Chris, Pat, no matter what, my nigga. Patrick took me to my prom. Nigga, you took me to Europe with Matt, you know what I’m sayin'? Play bongos, I love that nigga, man. Hee-hee, ayo, hit me up, I’ll see y'all tomorrow, whatever, peace

どうしたんだ、俺の友達?やあ、今、言っておくけど 全ては君のおかげだ—君のおかげで、今夜は酔っ払った人を適切に扱うことができたんだ。なあ、友達、言っておくけど、君には感謝してるし、すごく愛してるよ、Syd。君—君—君—君は光を放っているんだ、君は光を放っているんだ、君はすごく美しい光を放っているんだ。君は俺の友達だよ、友達、永遠に、どんなことがあっても、君は俺の友達だよ。君、Matt、Chris、Pat、どんなことがあっても、俺の友達だよ。Patrickは俺をプロムに連れて行ってくれた。友達、Mattと一緒にヨーロッパに連れて行ってくれた、わかるだろう?ボンゴを叩く、あの友達も大好きなんだ。ヒーヒー、やあ、連絡してくれ、明日会おうぜ、どうでもいいけど、じゃあな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#R&B

#ファンク

#ソウル