Got no time for the conversations or funny shit Nigga, only the reals who I get my money with Used to turn on the TV, see what I want And now the same one I dreamed about, the same one I'm stuntin' in In the 6-2, almost 26 And every nigga that I'm with got a zip I look at this shit as one big table and best believe every nigga I'm with got a sit They try to hold us back, paint a picture of us, then sell it straight to the public You young, black, then you thuggin' What they don't talk about the kid that came from nothin' Who stuck to what he believed in and turned himself into something great They should use that story to motivate But instead they'd rather focus on the fact that he's a pothead Not the fact there's not a lot where I lived 25 and not dead
無駄話やくだらないことには時間がないんだ 金を稼ぐのは本物の仲間だけ 昔はテレビをつけて好きな番組を見てた 今は夢見てたもの、そして自慢しているものがある 62歳になるまであとわずか そして俺といるやつはみんなジップを持ってんだ すべてを大きなテーブルに見立てて、俺といるやつはみんな席があるって信じてる みんな俺たちを妨げようとする、俺たちのイメージを描いて、それを世間に売り込むんだ 若くて黒人なら、お前はギャングだ 何もないところから来た子供のことなんて誰も語らない 自分が信じる道を貫き、偉大な存在に成長したんだ そのストーリーを使って励ますべきなのに みんなは彼が大麻中毒だってことにばかり注目する 俺の住んでた場所には何もなかったのに 25歳で生きてる
I'm tryna tell you somethin', this shit's real When you work hard to get it that's how you feel Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no We started small to them houses in the hills To them houses in the hills Houses in the hills Houses in the hills To them houses in them hills
言いたいことがあるんだ、これは本当のことだ 努力して手に入れたもの、それが実感なんだ あいつらは妬んで文句を言うけど、邪魔できないって分かってるんだ、そうさ 小さく始めて、丘の上にある家へ 丘の上にある家へ 丘の上にある家 丘の上にある家 丘の上にある家へ
You make a little money, take care and right yourself And people start coming up with they hand out People take their stresses and make them yours Well that's just what comes with being a man I try to do all that I can to make sure that My son grow up without having to see half of the stuff I've been through But in life we all got our own path Don't understand that by now you won't begin to Cop another Rollex or Porsche try and get even with me Pulled up to the club, swear it looked like the dealer with me Cause we had so many cars it was stupid So I don't see a reason to try and reason with me Made a couple million and fast too They ain't teach a young nigga that in the classroom Or how to make your people better by taking knowledge and spreadin' it Instead bein' in the game, be ahead of it, in a better whip
ちょっとお金ができたら、身だしなみを整えて自分を立て直すんだ そうすると、みんな手を差し伸べてくる みんな自分のストレスを押し付けてくる それが男であることの代償だ 息子が俺が経験したことを半分でも見ないように、できる限りのことをしようと努力してる だけど人生にはそれぞれ道があるんだ まだ分かってないなら、いつまでも理解できないだろう もう一本ロレックスかポルシェを買って、俺に仕返しでもしようとしてるのか クラブに乗りつけたら、まるでディーラーと一緒みたいだった だって車が何台もあったから、ありえないほどだったんだ だから、もう反論する気はない 数百万ドルを稼いだんだ、しかもあっという間に 学校じゃこんなこと教えてくれなかった 知識を広めてみんなをより良くする方法も教えてくれなかった ゲームに参加するんじゃなくて、先を行き、より良い車に乗るんだ
I'm tryna tell you somethin', this shit's real When you work hard to get it that's how you feel Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no We started small to them houses in the hills To them houses in the hills Houses in the hills Houses in the hills To them houses in them hills
言いたいことがあるんだ、これは本当のことだ 努力して手に入れたもの、それが実感なんだ あいつらは妬んで文句を言うけど、邪魔できないって分かってるんだ、そうさ 小さく始めて、丘の上にある家へ 丘の上にある家へ 丘の上にある家 丘の上にある家 丘の上にある家へ
Thousand dollar benefit plates No matter how high the stakes, niggas never outta place Now I'm high, Empire State Drunk stumblin', never will I tumble far from grace I'm one of them under-celebrated greats Under the influence of what Uncle Snoop threw me Soon as I stepped off the plane Switchin' four lanes like Jay and Jermaine Killin' beats, visitin' grave sites and pissin' champagne I been in the crib enjoying my habits Suckers figured this'll be the perfect time to try me Try me Assumptions that I'm lunchin', gettin' sloppy I'm just gettin' better, seasoned veteran Eagle eye perspective, scope before I go in Come out with the whole hen A dollar and a dream Have a house on the hill and the world on a string
1000ドルの特典プレート 賭け金がどれだけ高くても、俺たちは決して場違いじゃない 今俺はハイになってる、エンパイアステートビルディングみたいに 酔っ払ってよろめいてても、決して恵みから遠くならない 俺は過小評価された偉人の一人だ アンクルスヌープがくれた影響下で 飛行機を降りたらすぐに ジェイとジャーメインみたいに車線変更 ビートを殺し、墓地を訪れ、シャンパンをぶちまける 俺は家で自分の習慣を楽しんでいた やつらはこれが俺を試す絶好の機会だと考えてたんだ 俺を試そうとしてる 俺がぼんやりしていて、だらしないと思ってるんだろう 俺はただ上手くなってるんだ、ベテランになったんだ 鷹の目の視点、行く前に見極める 全部持って帰る 1ドルと夢 丘の上に家を建てて、世界を糸で操るんだ
I'm tryna tell you somethin', this shit's real When you work hard to get it that's how you feel Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no We started small to them houses in the hills We started small to them houses in the hills We started small to them houses in the hills To them houses in the hills Houses in the hills Houses in the hills To them houses in them hills
言いたいことがあるんだ、これは本当のことだ 努力して手に入れたもの、それが実感なんだ あいつらは妬んで文句を言うけど、邪魔できないって分かってるんだ、そうさ 小さく始めて、丘の上にある家へ 小さく始めて、丘の上にある家へ 小さく始めて、丘の上にある家へ 丘の上にある家 丘の上にある家 丘の上にある家 丘の上にある家へ