Oh-oh We got different life plans, I know Tryna do what I can, so don't go Oh (Yeah) (Don't go, don't, uh, uh!)
ああ、私たちは違う人生プランを持ってる、わかってるんだ できる限りのことをしようとしてる、だから行かないで ああ、(そう) (行かないで、行かないで、行かないで)
I just made twenty-five bands, but that shit don't mean nothin' to you, mm, mm I got a lot of new time to invest, I'ma trust it in you, mm, uh Everything changed in my life, now I got some adjustin' to do, uh, uh Everyone needs some shit from me, I always got somethin' to prove, uh, oh no
25万ドル稼いだけど、そんなの君には意味がない、うん、うん 新しいものに投資する時間がいっぱいある、君を信じよう、うん 人生が変わって、いろいろ調整しなきゃいけない、うん みんな俺から何かを求めてくる、いつも何かを証明しなきゃいけないんだ、ああ、ダメだ
(Huh?) Sorry, I had a lil' episode (Yeah, uh) Brand new season with the same old show Oh-oh, oh-oh (Don't go, don't go, don't go, don't go)
(はあ?) ごめん、ちょっと感情的になっちゃったんだ (うん、うん) 同じ古いショーで新しいシーズンが始まったんだ ああ、ああ (行かないで、行かないで、行かないで、行かないで)
This the sound of the bubble, don't look now If you ever look down, then you're bound for the trouble I feel like I'm tryna find a way to fuckin' drown in a puddle Head underwater, but the sound isn't muffled Four showers a day, time to inspire me I'm sorry to the Earth, my fault entirely I never meant to use your resources To cope with my existential anxieties (I'm sorry) Uh, my bad Makin' deals now, and they all wanna give me five, like a white dad Life been movin' too fast, feelin' like a time-lapse Feelin' like it's eight-bit, lookin' like it's IMAX (Yeah, uh) I know I gotta really walk away Off the stage, the applause don't really wanna stay I just wanna make 'em all happy I'm a people pleaser, uh (Yeah)
これがバブルの音、見ないで もし見下ろしたら、トラブルに巻き込まれる 水たまりに溺れようとしてるみたいなんだ 頭は水の中なのに、音は聞こえる 1日に4回シャワーを浴びる、インスピレーションを得るために 地球に申し訳ない、全部俺のせいだ 君の資源を使うつもりはなかったんだ 存在論的な不安に対処するために (ごめん) ああ、ごめん 今、取引をしていて、みんな俺に5ドルくれようとする、白人の父親みたいに 人生は速すぎて、タイムラプスみたいなんだ 8ビットみたいだけど、IMAXみたいに見える (うん、うん) 本当に立ち去らなきゃいけないんだ ステージから、拍手は続かないんだ みんなを幸せにしたいんだ 俺は人たらしなんだ、うん (そう)
I just made forty-five bands, but that shit don't mean nothin' to you (You) I'm runnin' out of this time to invest, can I trust it wit' you? Uh, yeah Everything changed in my life, I still got some adjustin' to do, uh, uh I wanna be by your side, when I'm wit' you, there's nothin' to prove, uh, yeah
45万ドル稼いだけど、そんなの君には意味がない (君) 投資する時間がなくなってきた、君を信じられるかな?うん、そう 人生が変わって、まだ調整しなきゃいけない、うん 君のそばにいたい、君のそばにいれば、何も証明する必要はない、うん、そう
Oh-oh We got different life plans, I know Tryna do what I can, so don't go Ohh, oh-oh (Yeah, what?) (Don't go, don't, uh, uh) (Yeah, it's a check)
ああ 私たちは違う人生プランを持ってる、わかってるんだ できる限りのことをしようとしてる、だから行かないで ああ、ああ (そう、どう?) (行かないで、行かないで、行かないで) (そう、チェックだ)
If it was up to me, you would look up to me Put all your trust in me, hello, ooh Instead of comfortably hatin' so subtly It's fuckin' up my lil' mellow (Mood) I just made 45K in one day In two hours of work, but you still unimpressed You probably went to pool parties And called all these rappers their first name 'cause, fuck, you a mess Hellcat scattin' like Billie, teeth gold like the ticket I gave her the gob-stopper in that pussy, bitch, I'm Willy Still gettin' the slop-top, but it's COVID Ain't no kissy, are you kiddin' me? (Yeah, ugh) I really tried to keep the peace for the energy (Yeah) Nostalgia, you better off a memory (Nostalgia) I was never tryna make you an enemy (Yeah) But were you even listenin' when I said—
俺が言うなら、君は俺を尊敬するだろう 全部俺を信じてくれるだろう、こんにちは、おお さりげなく快適に嫌うんじゃなくて 俺のちょっとした穏やかな気分を台無しにするんだ (気分) たった1日で4万5千ドル稼いだんだ 2時間の仕事で、なのに君はそれでも感動してない 君はたぶんプールパーティーに行って これらのラッパーをみんなファーストネームで呼んだだろう、だって、クソ、お前はめちゃくちゃだ ビリ―みたいに地獄の猫みたいに散らかってる、金歯はチケットみたい そのお尻にゴブストッパーをあげた、クソ、俺はウィリーだ まだスロップトップをもらってるけど、COVIDのせいだ キスはなし、俺をからかってるのか? (うん、うっ) 本当にエネルギーのために平和を保とうとしたんだ (うん) ノスタルジア、記憶したほうがいいぞ (ノスタルジア) 君を敵にしようとしたことはなかったんだ (うん) でも、俺が言ったとき、聞いてたのか?」
I just made one-hundred bands, but that shit don't mean nothin' to you (Nothin'!) I don't got time to invest, so you gotta find somethin' to do, uh, yeah (Something to do) Everything changed in my life, so I had to adjust wit' the new, uh, yeah ('Just wit' the new) Maybe I made a mistake, maybe there's somethin' to prove, uh (Ayy, ayy, yeah)
100万ドル稼いだけど、そんなの君には意味がない (意味がない!) 投資する時間がない、だから何かやることを探さなきゃいけない、うん、そう (何かやることを) 人生が変わって、新しいものに合わせなきゃいけなかった、うん、そう (新しいものに合わせなきゃ) たぶんミスったのかもしれない、たぶん証明すべきことがあるのかもしれない、うん (あ、あ、うん)
Oh-oh We got different life plans, I know Tryna do what I can, so don't go Ohh, oh-oh (Yeah, uh, don't go, don't, uh, uh, uh)
ああ 私たちは違う人生プランを持ってる、わかってるんだ できる限りのことをしようとしてる、だから行かないで ああ、ああ (うん、うん、行かないで、行かないで、行かないで、行かないで)
I'm not made for the solo ascent And I needed a long time to learn it
俺はソロで登るようにできてないんだ それに、学ぶのに長い時間が必要だったんだ