Coming of Age

この曲は、ニューヨークのマルシー地区を舞台に、若者が成功を夢見て奮闘する様子を描いたものです。JAY-Zは、街で出会った若い男に、自身の経験を語りながら、成功するための道筋を示します。若い男は、JAY-Zのアドバイスを心に刻み、成功への道を歩み始めるのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah... Come experience... life as we know it As some of you should know it Place: Marcy, Brooklyn Actions: well, y'all know the actions

Yeah... 人生を体験しよう... みんな知っているように あなたも知っているように 場所: マルシー、ブルックリン 行動: まあ、みんな行動は知っているだろう

Uhh, I got this shorty on my block always clocking my rocks He likes the style and profile I think he wanna mock He likes the way I walk, he see my money talking To honies hawking, I'm the hottest nigga in New York and I see his hunger pains, I know his blood boils He wanna run with me, I know this kid'll be loyal I watched him make a few ends, to cop his little sneakers and gear Then it's just enough for re-up again I see myself in his eyes, I moved from Levi's To Guess to Versace, now it's diamonds like Liberace That's just the natural cycle Nobody want to be like Michael where I'm from Just them niggas who bounced from a gun We out here trying to make hard white into cohhhhld green I can help shorty blow out like Afro-Sheen Plus I can relive my days of youth which is gone That little nigga's peeps, it's time to put him on

Uhh、俺のブロックにいるこの子はずっと俺の金を見て こいつは俺のスタイルとプロフィールが好きで、真似したがるみたい こいつは俺の歩き方、俺の金が喋ってるのを見て 女は俺に群がる、俺はニューヨークで一番ホットなニガーで こいつの飢えを俺は見ている、こいつの血が沸騰するのを知っている こいつは俺と一緒に走りたいんだ、こいつは忠実になるだろう こいつが少し稼いでスニーカーとギアを買うのを見た その後またすぐ補充するんだ 俺の目の中に自分を見ている、俺はリーバイスから ゲスにヴェルサーチに、今はリベラチェみたいにダイヤモンドだ それは自然のサイクルだ 俺の出身地では誰もマイケルみたいになりたくない ただ銃から逃げ出した奴らだけだ 俺たちはここにいて、硬い白を冷た~い緑にしようとしているんだ この子にアフロシーンみたいに爆発させるのを手伝える それに俺のもうない青春時代を再び生きられるんだ あの小さいニガーの仲間たち、こいつを立てる時だ

It's time to come up (and hold my own weight, defend my crown) Gots to lock it down and when they rush (stand my ground) It's time to come up (stick up my chest, and make some loot) Gots to lock it down and when they rush (stand on my own two)

成功の時だ (そして自分の重みを支え、自分の王冠を守る) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の陣地を守る) 成功の時だ (胸を張って、金儲けをする) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の足で立つ)

I'm out here slinging, bringing the drama, trying to come up In the game and add a couple of dollar signs to my name I'm out here serving, disturbing the peace Life could be better like my man reclined in plush leather seats He's selling weight, I'm selling eight.. balls Sixteen, trying to graduate to pushing quarters y'all I ain't going to sweat him I'm a let him come to me If he give me the nod then these niggas going to see I'm tired of being out here round the clock, and breaking day And chasing crackheads up the block for my pay I'm staying fresh, so chickens check I'm trying to step up to the next level Pushing 'Vettes through the 'jects Diamonds reflect from the sun, directly in your equilibrium And stunned, I'm waiting for my day to come I got the urge to splurge I don't want a lifetime sentence, just give me the word

俺はここにいて、売って、ドラマを巻き起こし、成功しようとしている ゲームで、俺の名前の横にドルマークをいくつか追加するために 俺はここにいて、仕入れをして、平和を乱している 俺の男みたいに、高級革張りのシートにゆったりと座っているような、もっと良い人生が送れるだろう 奴は重いものを売っている、俺は8ボールを売っている 16、みんな、クォーターを売り出すまで卒業しようとしている こいつは気にする必要はない、こいつが俺に来るまで こいつが俺に頷けば、このニガーたちはわかるだろう 俺はもう、一日中、そして昼夜問わず、ここにいて、俺の給料のためにクラック中毒者をブロックまで追いかけるのはうんざりだ 俺は新鮮さを保っている、だからチキンズはチェックしろ 次のレベルにステップアップしようとしている ヴェットをゲットで、街を駆ける ダイヤモンドが太陽の光を反射し、直接あなたのバランス感覚に そして仰天して、俺の来る日を待っている 俺は浪費したい衝動に駆られている 終身刑はいらない、ただ一言くれ

It's time to come up (and hold my own weight, defend my crown) Gots to lock it down and when they rush (stand my ground) It's time to come up (stick up my chest, and make some loot) Gots to lock it down and when they rush (stand on my own two)

成功の時だ (そして自分の重みを支え、自分の王冠を守る) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の陣地を守る) 成功の時だ (胸を張って、金儲けをする) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の足で立つ)

Hey fella I been watching you clocking Who me? Holding down this block? It ain't nothing You the man nigga, now stop fronting Hahah, I like your style (Nah, I like your style) Let's drive around awhile! Cool, nigga Here's a thou', A G? I ride with you for free I want the long-term riches and bitches Have it all, now listen to me You let them other niggas get the name, skip the fame Ten thou' or a hundred G keep your shit the same (On the low?) Yeah, the only way to blow You let your shit bubble quietly (AND THEN YOU BLOW!) Kid, keep your cool The only way to peep a fool is let him show his hand Then you play your cards, then he through dealing I understand Don't blow your dough on hotties The only thing I got in this world is my word and my nuts And won't break 'em for nobody Hah, I like your résumé, pick a day, you can start From now until death do us part, nigga (Right!)

おい、お前、俺はお前がずっと見ているのを知っている 俺? このブロックを抑えている? 大したことじゃない お前が男だ、もう偽るな Hahah、お前のスタイルが好きだ (いや、お前のスタイルが好きだ) 少しドライブしようぜ! いいぞ、ニガー これ、千ドル、G? お前と一緒にタダで乗っていく 俺は長期的な富と女が欲しい すべてを手に入れる、だから俺の言うことを聞け 他のニガーに名前を奪わせ、栄光を逃す 1万ドルでも100Gでも、お前は同じだ (こっそりと?) Yeah、成功する唯一の方法だ お前は静かに煮詰めておけ (そして爆発しろ!) 落ち着いてろよ、ガキ 間抜けを見る唯一の方法は、奴に手札を見せることだ それからお前がカードをプレイすれば、奴は取引を終わらせる、わかるだろう 金を女に無駄遣いするな この世で俺が持っているものは、言葉と睾丸だけだ そして誰のためにも壊さない Hah、お前の履歴書はいいね、日を決めて、始められる 今この日から、俺らが死ぬまで、ニガー (そうだ!)

It's time to come up (and hold my own weight, defend my crown) Gots to lock it down and when they rush (stand my ground) It's time to come up (and stick up my chest, and make some loot) Gots to lock it down and when they rush (stand on my own two) It's time to come up (and hold my own weight, defend my crown) Gots to lock it down and when they rush (stand my ground) It's time to come up ( and stick up my chest, and make some loot) Gots to lock it down and when they rush (stand on my own two)

成功の時だ (そして自分の重みを支え、自分の王冠を守る) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の陣地を守る) 成功の時だ (胸を張って、金儲けをする) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の足で立つ) 成功の時だ (そして自分の重みを支え、自分の王冠を守る) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の陣地を守る) 成功の時だ (胸を張って、金儲けをする) 押さえつけ、奴らが急いで来たら (自分の足で立つ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ