The Bolter

この曲は、テイラー・スウィフトが自分の経験に基づいて書いた曲で、恋愛における駆け引きや逃げることについて歌っています。歌詞では、主人公は過去に多くの男性と出会い、関係を築いては別れを繰り返してきました。彼女はいつも、相手が自分に夢中になっている間は楽しんでいますが、最終的には逃げることを選びます。歌詞は、逃げる行為を通して、彼女は自由を感じていることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

By all accounts, she almost drowned When she was six in frigid water And I can confirm she made A curious child, ever reviled By everyone except her own father With a quite bewitching face Splendidly selfish, charmingly helpless Excellent fun 'til you get to know her Then she runs like it's a race Behind her back, her best mates laughed And they nicknamed her "The Bolter"

あらゆる話によると、彼女は6歳の時、凍えるような水の中で溺れかけた そして、私は彼女が好奇心旺盛な子供だったことを確認できる いつも悪口を言われていた 自分の父親以外には誰も とても魅力的な顔で 素晴らしく自己中心的で、魅力的に無力 あなたと知り合うまでは、とても楽しい それから彼女はレースのように走る 彼女の背後では、親友たちは笑い そして、彼らは彼女に "逃げる人" というあだ名をつけた

Started with a kiss "Oh, we must stop meeting like this" But it always ends up with a town car speeding Out the drive one evening Ended with the slam of a door Then he'll call her a whore Wish he wouldn't be sore But as she was leaving It felt like breathing

キスから始まった "ああ、こんな風に会い続けるのはやめなければね" でも、いつも街の車がスピードを上げて終わる ある夕方のドライブで ドアをバタンと閉めて終わった それから彼は彼女を売女呼ばわりするだろう 彼が傷つかないことを願う でも、彼女が去る時 呼吸しているように感じた

All her fuckin' lives Flashed before her eyes It feels like the time She fell through the ice Then came out alive

彼女の人生すべて 彼女の目の前でフラッシュバックした それはまるで、彼女が氷の下に落ちた時 そして、生き延びてきたような感じ

He was a cad, wanted her bad Just like any good trophy hunter And she liked the way it tastes Taming a bear, making him care Watching him jump then pulling him under And at first blush, this is fate When it's all roses, portrait poses Central Park Lake in tiny rowboats What a charming Saturday That's when she sees the littlest leaks Down in the floorboards And she just knows she must bolt

彼はならず者で、彼女をどうしても欲しがっていた まるで、優れたトロフィーハンターのように そして、彼女はそれがどんな味がするか気に入っていた クマを飼いならして、彼を気にさせようとして 彼を飛び跳ねさせてから水中に引きずり込むのを見て そして、最初はこの運命だ すべてがバラ色で、ポートレートのポーズ セントラルパーク湖の小さなボートに乗っている なんて素敵な土曜日 その時、彼女は床板の下で小さな漏れを見つける そして、彼女はただ逃げる必要があるとわかる

Started with a kiss "Oh, we must stop meeting like this" But it always ends up with a town car speeding Out the drive one evening Ended with the slam of a door Then he'll call her a whore Wish he wouldn't be sore But as she was leaving It felt like breathing

キスから始まった "ああ、こんな風に会い続けるのはやめなければね" でも、いつも街の車がスピードを上げて終わる ある夕方のドライブで ドアをバタンと閉めて終わった それから彼は彼女を売女呼ばわりするだろう 彼が傷つかないことを願う でも、彼女が去る時 呼吸しているように感じた

All her fuckin' lives Flashed before her eyes (Ah-ah-ah) It feels like the time She fell through the ice Then came out alive

彼女の人生すべて 彼女の目の前でフラッシュバックした (ああ、ああ、ああ) それはまるで、彼女が氷の下に落ちた時 そして、生き延びてきたような感じ

She's been many places with Men of many faces First, they're off to the races And she's laughing, drawin' aces But none of it is changin' That the chariot is waitin' Hearts are hers for the breakin' There's escape in escaping

彼女は多くの場所にいて 多くの顔をした男たちと まず、彼らはレースに出る そして、彼女は笑い、エースを引き出す でも、どれも変わらない 戦車が待っていることは 心は彼女のものです 逃げることに逃げるがある

Started with a kiss "Oh, we must stop meeting like this" But it always ends up with a town car speeding Out the drive one evening Ended with the slam of a door But she's got the best stories You can be sure That as she was leaving It felt like freedom

キスから始まった "ああ、こんな風に会い続けるのはやめなければね" でも、いつも街の車がスピードを上げて終わる ある夕方のドライブで ドアをバタンと閉めて終わった でも、彼女は最高の話を持っている きっと 彼女が去る時 自由を感じた

All her fuckin' lives Flashed before her eyes (And she realized) It feels like the time She fell through the ice Then came out alive

彼女の人生すべて 彼女の目の前でフラッシュバックした (そして彼女は気づいた) それはまるで、彼女が氷の下に落ちた時 そして、生き延びてきたような感じ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#アメリカ