Takin' pictures of Q while he's sleepin' It's a pastime Uh
寝てる Q の写真を撮りまくってる 趣味なんだ え
Throw a steak on the grill, put the drink on chill (Chill) This a muthafuckin' barbecue, for real (Real) All these days already gone by (Gone by) Man, I ain't seen your ass in a long time Put a little gin in the punch (Punch) Grandma gettin' crunk, just fun Nobody give a fuck (Fuck) All these days already gone by (Gone by) Man, I ain't seen your ass in a long time (Hey, hey, hey)
グリルにステーキを乗せ、飲み物を冷やす (冷やす) これはマジのバーベキューだぜ (マジで) もうこんなにも時間が過ぎたんだ (過ぎた) おい、あんたの顔を見るのは久しぶりだ パンチにジンをちょっと入れる (パンチ) おばあちゃんは酔っ払って楽しそうで 誰も気にしない (気にしない) もうこんなにも時間が過ぎたんだ (過ぎた) おい、あんたの顔を見るのは久しぶりだ (ヘイ、ヘイ、ヘイ)
The door's open, I might as well just stroll in Got some Arnie Palmer in my pitcher: call it Nolan Ryan, try it once and then you go there I am hopin' that we can kick it, reminiscin' only about the good times I know there's moments when you probably love me, but you didn't wanna show it Now I'm all around the globe, with everyone but you I know you fuckin' miss me, chill and keep it cool Never gettin' old, mane, grown, no Rogaine Fill your plate with all that food, you better eat the whole thing This a family reunion, all the grandmas be movin' Runnin' in three-legged races, people would cry if they losin' When I was two, my slide was blue When I was gone, my ice cream cone was a giant wand When my bike was all I was ridin' on Jewelry from a Happy Meal, fuck it, I was happy still
ドアが開いてるから、中に入ってみようかな ピッチャーにアーニー・パーマーを入れて、ノランと呼ぶんだ ライアン、一度飲めば絶対にはまるよ 昔話に花を咲かせて、楽しい時間を過ごしたいんだ 俺のこと愛してる時もあっただろうけど、見せないようにしてたんだろ? 今は世界中を飛び回ってて、あんた以外の皆といる きっと俺のこと恋しがってるだろうけど、落ち着いて、クールに過ごして 歳を取らないんだ、マネ、成長した、ロゲインは使わない 好きなだけ皿に盛って、全部食べろよ 家族の再会、おばあちゃんたちは動き回ってる 3本足競争をしてて、負けた人は泣いてる 俺が2歳の頃、滑り台は青色だった 俺がいなくなって、アイスクリームコーンは魔法の杖になった 自転車に乗っていた頃は ハッピーミールのオモチャのアクセサリー、気にしない、それでも幸せだった
Throw a steak on the grill, put the drink on chill (Chill) This a muthafuckin' barbecue, for real (Real) All these days already gone by (Gone by) Man, I ain't seen your ass in a long time Put a little gin in the punch (Punch) Grandma gettin' crunk, just fun Nobody give a fuck (Fuck) All these days already gone by (Gone by) Man, I ain't seen your ass in a long time (Hey)
グリルにステーキを乗せ、飲み物を冷やす (冷やす) これはマジのバーベキューだぜ (マジで) もうこんなにも時間が過ぎたんだ (過ぎた) おい、あんたの顔を見るのは久しぶりだ パンチにジンをちょっと入れる (パンチ) おばあちゃんは酔っ払って楽しそうで 誰も気にしない (気にしない) もうこんなにも時間が過ぎたんだ (過ぎた) おい、あんたの顔を見るのは久しぶりだ (ヘイ)
Come and step inside the Electric Slide Sprayin' squirt guns at you like it's pesticide So why you buggin'? Lil' man, stop buggin' I gotta spend some time with some friends of mine Get away from everything, go and rest your mind It's not nothin', lil' man, it's not nothin' All my little cousins actin' like some munchkins Runnin' into trees, end up cryin' out their eyes Have to rush 'em to the ER, maybe just a Band-Aid will do it You can sing along, please let the band play the music Always nice you can come back home Your friends go off, but then they come back grown Nice to know that you never alone Family reunions whenever I'm home
みんな電気スライドに入って まるで農薬みたいに水鉄砲を撃ちまくってる なんで騒いでんの?チビ、やめてくれ 友達とちょっとの時間、過ごさなきゃ 何もかも忘れて、心を休ませよう 別にたいしたことじゃない、チビ、たいしたことじゃないんだ ちっちゃい従兄弟たちは、まるで小人みたいに走り回ってる 木にぶつかって泣き出して、目を真っ赤にしてる 救急車で病院に連れて行かなくちゃ、絆創膏で済むかな 一緒に歌って、バンドに音楽を演奏させてくれ いつでも家に帰れるのはいいね 友達はみんな出ていくけど、大人になって戻ってくるんだ 一人ぼっちじゃないってわかって安心する 俺が家にいる時は、いつも家族の再会がある
Throw a steak on the grill, put the drink on chill (Chill) This a muthafuckin' barbecue, for real (Real) All these days already gone by (Gone by) Man, I ain't seen your ass in a long time Put a little gin in the punch (Punch) Grandma gettin' crunk, just fun Nobody give a fuck (Fuck) All these days already gone by (Gone by) Man, I ain't seen your ass in a long time (Long time)
グリルにステーキを乗せ、飲み物を冷やす (冷やす) これはマジのバーベキューだぜ (マジで) もうこんなにも時間が過ぎたんだ (過ぎた) おい、あんたの顔を見るのは久しぶりだ パンチにジンをちょっと入れる (パンチ) おばあちゃんは酔っ払って楽しそうで 誰も気にしない (気にしない) もうこんなにも時間が過ぎたんだ (過ぎた) おい、あんたの顔を見るのは久しぶりだ (久しぶりだ)