この曲は、Nasが自身の経験や社会問題について語り、本物の仲間との絆を力強く歌い上げたものです。ニューヨークの街並みや、厳しい状況の中で育ってきた日々、そして現在の状況について、深いメッセージを込めて歌っています。特に、偽物の仲間と本物の仲間の違い、そして人生の価値観について、熱く語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I mean Nas is one of the greatest, can we get a cheers? Woo, cheers! I mean the echo of life is the echo of love And the echo of love is the echo from above And some people don't even really know what they doin', Goddamn I mean, can you feel this, can you feel the vibe Can you feel the zone? The zone that we on, the zone that we own I mean the zone that we own is the zone of our own Goddamn, you can smell the cologne Fly nigga shit, fly, fresh, yeah Came back, goddamn, double breast, yeah The suit, that is, the suit, that is I'm tryin' to make a building for the kids that is I mean it's echo (Echo, echo) Do the love, yeah Came back like the Michael Jackson glove Yeah, we just shinin', we just shinin' Rewind the track, just to remind it, yeah From Newark to BX to Queens Came back, man, we say "Who next?" Yeah, yeah, yeah Toast to the kings, yeah Toast to the queens up in here, yeah The album name, damn it's a POISON So many people may get poisoned Man, the life can be poison You can talk crazy, bring your boys in

つまり、Nas は最高のラッパーの一人、みんな乾杯しようぜ! うぉー、乾杯! 人生のエコーは愛のエコーなんだ 愛のエコーは天からのエコー 中には自分たちが何をやっているのか理解していないやつもいるんだ、くそったれ この感覚、この雰囲気を感じられるか? このゾーンを感じられるか? 俺たちがいるゾーン、俺たちが所有するゾーン 俺たちが所有するゾーンは俺たちだけのものだ くそったれ、コロンの香りがするだろう イケてる黒人のこと、飛んでる、新鮮、そうだ 戻ってきた、くそったれ、ダブルブレスト、そうだ スーツ、あの、スーツ、あの 子供たちのためにビルを建てようとしているんだ つまり、エコー (エコー、エコー) 愛を、そうだ マイケル・ジャクソンのグローブのように戻ってきた そうだ、俺たちは輝いている、輝いているだけだ 曲を巻き戻して、思い出させて、そうだ ニューアークからBX、クイーンズまで 戻ってきた、俺たちは「次は誰だ?」と叫ぶ、そうだ、そうだ、そうだ キングたちへの乾杯、そうだ ここにいるクイーンたちへの乾杯、そうだ アルバムの名前、くそったれ、これはPOISON 多くの人が中毒になるだろう 人生は毒になることがあるんだ わけのわからないことを言ってもいい、仲間を連れてきてもいい

Throwin' piss out the window at police Chasin' niggas with warrants There was never no peace Judy's ass was enormous I was fresh indeed, think about her sexually Knew a bunch of Radio Raheems, rest in peace Four finger rings, big as brass knuckles Haters walk by, try to stab you if they hug you Lady on the fourth floor hollering every evening 'Til she planned up, wasn't having it that evening He was beating her, she ain't have it that evening One shot to the neck and the jugular, now he bleeding She beat the case, but damn the kid suffer I'm dating her daughter, but I'm having visions of her mother Project nights, no project lights Hopin' a friend don't try to rob my mom at night She work hard to bring it to the table Channel U before we had cable Campbell's soup before I had sushi Viker shoe before I had the Gucci 40 deuce for the karate movie Out of sync mouth movin' movie Sent to the store for a loosie Came a long way, now the same ones salute me Haters say it must be nice, I say it must be hate I don't like that line, that shit straight fake Yeah, I'm talkin' the '80s, not the '90s stuff Time was real in Jamaica Queens, Ronnie Bumps Queensbridge kings and all that Rowdy white boys with baseball bats Italians and greeks on Ditmars Steinway Street, all the slick cars

警察に向かって窓から小便をかけ 逮捕状を持った黒人を追いかける 平和なんてなかった ジュディのケツはでかかった 俺はめちゃくちゃフレッシュだった、彼女のことを性的対象として考えてた たくさんのラジオ・ラヒームを知ってた、安らかにお眠りください 4本指のリング、真鍮のナックルみたいにデカかった ヘイターは通り過ぎて、抱きしめたら刺そうとしてくる 4階に住んでる女が毎晩叫んでる 彼女が計画を立てて、その晩は諦めたんだ 彼は彼女を殴っていた、彼女は耐えられなかったんだ 首と喉に一発、今は血まみれ 彼女は裁判に勝ったけど、子供が苦しむのはつらい 俺は彼女の娘と付き合ってるけど、母親の幻覚を見るんだ プロジェクトの夜、プロジェクトの明かりはない 友達が夜中に母親を襲わないか心配だ 彼女はテーブルに料理を持ってくるために一生懸命働いてる ケーブルテレビが来る前にチャンネルU 寿司を食べる前にキャンベルスープ グッチを買う前にバイカーの靴 空手の映画を見るために40オンス 口の動きがずれてる映画 タバコを買いに行くように店に送られた 長い道のりを歩んできた、今は同じ奴らが俺に敬意を払ってる ヘイターは「いいだろう」と言う、俺は「それは憎しみだろう」と言う その言葉が好きじゃない、偽物だ そうだ、80年代の話をしているんだ、90年代のことは違う 時間はジャマイカ・クイーンズで、ロニー・バンプスでリアルだった クイーンズブリッジのキングたち、その他 野球のバットを持った騒々しい白人 ディットマーズのイタリア人やギリシャ人 スタインウェイ通り、すべてがピカピカの車

I know some fake niggas livin' a lie I got some real niggas ready to die, uh I know some fake niggas livin' a lie I got some real niggas ready to die

嘘をついて生きてる偽物の奴らがいるのは分かってる 死ぬ覚悟がある本物の奴らもいる、ああ 嘘をついて生きてる偽物の奴らがいるのは分かってる 死ぬ覚悟がある本物の奴らもいる

We was Times Square pioneers, 40 deuce, 40-below boots 40 ounce brew, the true Bishop from Juice Runnin' wild, loose, me and my 40 troops were stupid Style, it was snorkel coats, Polo gooses, ruthless Goons and wolves, bail-jumpers Everybody from everywhere They was tryin' to jump us for pumpin' True story, my youngins, I'm a deadly thuggish Fredly Douglas Military persona, yeah, I'm livin' with honor To my niggas who servin' 40 while I'm in my 40s I'm a walkin' observatory, a murder story since a shorty On this journey 'til I'm A Weekend at Bernie's dead Burnin' herb, Porsche frames hang on my head 30 years ago, memories they never left Special memories, my nigga, that we'll never forget For some reason we isolate that feelin' I wouldn't change a damn thing for a billion

俺たちはタイムズスクエアのパイオニアだった、40オンス、40度以下対応のブーツ 40オンスのビール、ジュースの真実の主教 無謀に、自由に、俺と俺の40人の軍隊はバカだった スタイル、それはシュノーケルコート、ポロのグース、冷酷 ならず者とオオカミ、保釈逃亡者 どこからともなくみんな集まってくる 彼らは俺たちを襲おうとしてたんだ、給油のために 本当の話、俺の若い奴ら、俺は恐ろしい殺人者のフレッドリー・ダグラス 軍隊のペルソナ、そうだ、俺は名誉を持って生きている 俺が40代でいる間に40年間服役している俺の仲間たちに 俺は歩く天文台、ガキの頃から殺人物語だ この旅は「バーニーズの週末」で死ぬまで続く 草を吸って、ポルシェのフレームが頭にぶら下がっている 30年前、記憶は消えない 特別な記憶、おい、一生忘れない 何らかの理由で、その感覚は孤立している 10億ドルでも、何も変えたくない

I know some fake niggas livin' a lie I got some real niggas ready to die, uh I know some fake niggas livin' a lie I got some real niggas ready to die

嘘をついて生きてる偽物の奴らがいるのは分かってる 死ぬ覚悟がある本物の奴らもいる、ああ 嘘をついて生きてる偽物の奴らがいるのは分かってる 死ぬ覚悟がある本物の奴らもいる

Research me, you'll see I was never playin' I'm who babies are talkin' to and you don't know what they sayin' I'm who they communicate with The code of a nigga who don't tell or say shit A dollar stay in the hood 18 hours In white hoods it stays for days, why it never stay up in ours? I'm talkin' that black power, talkin' that white power I'm talkin' that Latin power, we gotta go for ours United, yeah, I'm talking United States of America now at war with the ISIS Isis a Goddess out in Egypt, look how they got us Damn, damn, God, look how they got us Isis ain't even the original name of the black Goddess They all twisted it up, now it's a name of some group Deadly motherfuckers

俺を調べてみろ、俺は絶対に遊んでなかった 子供たちが話しかけてくるのは俺で、お前たちは彼らの言っていることが分からない 俺たちは意思疎通を取っているんだ 何も言わない、何も喋らない黒人のルール ドルは18時間、ゲットーに滞在する 白人のゲットーでは数日間滞在する、なぜ俺たちのゲットーでは滞在しないんだ? 黒人の力、白人の力について話しているんだ ラテン系の力について話しているんだ、俺たちは自分たちの力を目指さなければならない 団結して、そうだ、アメリカ合衆国は今、ISISと戦っている ISISはエジプトの女神だ、どうやったら俺たちを手に入れることができるのか見てみろ くそったれ、くそったれ、神様、どうやったら俺たちを手に入れることができるのか見てみろ ISISは黒人の女神の本来の名前ですらない 彼らはすべてひねくれたんだ、今はグループの名前だ 致命的なクソ野郎

I'ma put this drink down and get the fuck outta here 'Cause I'm livin' my dream Shout out to all my niggas out there livin' your dream Word up, go live

この飲み物を置いて、ここから出ていこう だって俺は自分の夢を生きているんだ 夢を生きている俺の仲間たちに、叫びを 言葉にできない、生きていこう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Swizz Beatz の曲

#ラップ

#アメリカ