La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da) La-da-da-da-da
ラ・ダ・ダ・ダ、ダ・ダ・ダ (ダ・ダ・ダ・ダ・ダ) ラ・ダ・ダ・ダ・ダ
If I told you how much I think about her You'd think I was in love And if you knew how much I looked at her pictures You would think we're best friends
もし私が、彼女のことをどれほど考えているか話したら あなたは私が恋をしていると思うでしょう そして、私が彼女の画像をどれほど見ているか知ったら あなたは私たちが親友だと思っているでしょう
'Cause I know her star sign, I know her blood type I've seen every movie she's been in, and, oh God, she's beautiful And I know you loved her, and I know I'm butthurt But I can't help it, no, I can't help it
だって、彼女の星座も血液型も知ってるし 彼女が出演した映画は全部見たわ、それに、なんて綺麗なの それに、あなたが彼女を愛していたのは知ってるし、傷ついてるのは分かってる でも、どうしようもないのよ、どうしようもないの
I'm so obsessed with your ex (Uh-huh) I know she's been asleep on my side of your bed, and I can feel it I'm starin' at her like I wanna get hurt And I remember every detail you have ever told me, so be careful, baby I'm so obsessed with your ex (Ah) Yeah, I'm so obsessed with your ex (Ah)
あなたの元カノに夢中なの (ええ) 彼女があなたのベッドの私の側に寝ていたのは分かってるし、感じてる まるで傷つきたいみたいに彼女を見つめてる それに、あなたが教えてくれたこと全部覚えてるから、気を付けてね、ダーリン あなたの元カノに夢中なの (ああ) そう、あなたの元カノに夢中なの (ああ)
La-da-da-da
ラ・ダ・ダ・ダ
She's got those lips, she's got those hips The life of every fuckin' party She's talented, she's good with kids She even speaks kindly about me, ah-ah
彼女はあの唇をしている、あの腰をしている どのパーティでも目立つ存在 彼女は才能があって、子供と遊ぶのも上手 それに、私のことにも親切に話してくれるのよ、ああああ
And I know you love me, and I know it's crazy But every time you call my name, I think you mistake me for her You both have moved on, you don't even talk But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
それに、あなたが私を愛しているのは分かってるし、おかしいのは分かってる でも、あなたが私の名前を呼ぶたびに、私を彼女と間違えているんじゃないかと思ってしまうの あなたたちはもう別れていて、連絡を取り合うことすらないのに でも、どうしようもないのよ、私、問題を抱えているの、どうしようもないのよ、ダーリン
I'm so obsessed with your ex I know she's been asleep on my side in your bed, and I can feel her I'm starin' at her like I wanna get hurt And I remember every detail you have ever told me, so be careful, baby I'm so obsessed with your ex (Ah) Yeah, I'm so obsessed with your ex (Ah)
あなたの元カノに夢中なの 彼女があなたのベッドの私の側に寝ていたのは分かってるし、感じてる まるで傷つきたいみたいに彼女を見つめてる それに、あなたが教えてくれたこと全部覚えてるから、気を付けてね、ダーリン あなたの元カノに夢中なの (ああ) そう、あなたの元カノに夢中なの (ああ)
Is she friends with your friends? Does she give great head? Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter Tell me, is she easy-going? Never controlling? Well-traveled? Well-read? Oh God, she makes me so obsessed
彼女はあなたの友達と仲良しなの? 彼女は上手なの? あなたは彼女のことを考える? いいえ、大丈夫よ、気にしないわ 教えて、彼女は気さく? コントロールしない? よく旅行する? よく読書する? ああ、彼女に夢中になっちゃうのよ
I'm so obsessed with your ex (Ah) She's been asleep on my side in your bed (Ah), woah I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset) I'm so obsessed with your, with your ex
あなたの元カノに夢中なの (ああ) 彼女はあなたのベッドの私の側に寝ていたの (ああ)、うわあ あなたの元カノに夢中なの (ああ、彼女は私をすごくイライラさせる) あなたの、あなたの元カノに夢中なの