What's the deal with my brain? Why am I so obviously insane? In a perfect situation I let love down the drain
私の脳みそはどうなってるんだ? なぜこんなに明らかに気が狂ってるんだ? 完璧な状況なのに 愛を排水溝に流してしまう
Singing oh, oh, oh oh Singing oh, oh, oh oh
歌うよ、オー、オー、オー、オー 歌うよ、オー、オー、オー、オー
Get your hands off the girl Can't you see that she belongs to me? And I don't appreciate this Excess company Though I can't satisfy All the needs she has and so she starts to wander Can you blame her?
手を離せ、あの娘から 彼女は僕のものだってわからないのか? この 過剰な仲間は気に入らないんだ 満足させることはできない 彼女のすべてのニーズを、だから彼女は彷徨い始める 彼女を責められるか?
Singing oh, oh, oh oh Singing oh, oh, oh oh
歌うよ、オー、オー、オー、オー 歌うよ、オー、オー、オー、オー
Tell me there's a logic out there Leading me to better prepare For the day that something really special might come
教えてくれ、そこに論理があるなら 僕をよりよく準備させてくれる論理を 何か本当に特別なものがやってくる日に備えて
Oh, oh, oh oh Singing oh, oh, oh oh Singing oh, oh, whoa, whoa Oh, whoa
オー、オー、オー、オー 歌うよ、オー、オー、オー、オー 歌うよ、オー、オー、うわ、うわ オー、うわ
(Perfect situation) Whoa, whoa, whoa, whoa (Perfect situation) Whoa, whoa, whoa, whoa (Perfect situation)
(完璧な状況) うわ、うわ、うわ、うわ (完璧な状況) うわ、うわ、うわ、うわ (完璧な状況)