Rent Money

この曲は、Mary J. Blige が過去の恋愛で経済的に損失を被った経験を歌っています。彼女は、彼氏にすべてのお金を費やしてしまい、今や家賃を払うお金さえ残っていない状態です。彼女は、彼が自分を利用していたと感じており、もう彼に頼ることはしないと決心します。Dave East のラップパートでは、彼が彼女を傷つけたと認めており、彼女の家賃を払う余裕がないことを示唆しています。この曲は、恋愛における経済的なリスクと、自己中心的で搾取的な相手との関係の破綻を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This isn't love, this is roulette I just want back what I put into this And then, I'll keep movin' All of my chips on the table 'Cause I never got what I came for Not leaving 'til I am stable

これは愛じゃない、ルーレットよ 私はただ、この関係に費やしたものを取り戻したいだけ そして、私は動き続ける テーブルにすべてのチップをかけるわ だって私は、求めていたものを得られなかったから 安定するまで、ここから動かない

I spent everything on ya Spent my energy on ya, put that loyalty on ya I ain't got nothing left I'm in over my head (Woo!) Now, I'm barely breathing You know you the reason, just tryna break even You must be used to me spending

あなたにすべてを費やしたわ あなたにエネルギーを使い、あなたに忠誠心を捧げた もう何も残っていない 私は深みにハマってる(ウー!) 今、私は息もできない あなたが原因だとわかってる、ただ均衡を取り戻そうとしてるだけ あなたは私がお金を使うことに慣れてるんでしょう

Look, now my rent money due I spent everything fuckin' with you, oh They say you win some, you win some, you lose All I got is rеnt money due, fuckin' with you

見て、今、私の家賃が支払期限 あなたと付き合って、すべてのお金を使い果たしたわ、ああ 勝つ人もいれば、負ける人もいるって言うけど 私には、あなたと付き合って、支払うべき家賃しかない

I just want back what I came with Ain't no sеnse throwing no shade Pointing a finger in blame I knew the risk, soon as we kissed Wasn't no even exchange You treat everyone like they are famous Every girl like she's the main chick, amazing

私はただ、持ち込んだものを取り戻したいだけ 影を投げかけるつもりはない 指をさして非難するつもりもない キスをした瞬間、私はリスクを承知していた 公平な交換ではなかった あなたは誰に対しても、有名人扱いする すべての女性を、メインガールのように、素晴らしく扱う

I spent everything on ya Spent my energy on ya, put that loyalty on ya I ain't got nothing left I'm in over my head (Woo!) Now, I'm barely breathing You know you the reason, just tryna break even You must be used to me spending

あなたにすべてを費やしたわ あなたにエネルギーを使い、あなたに忠誠心を捧げた もう何も残っていない 私は深みにハマってる(ウー!) 今、私は息もできない あなたが原因だとわかってる、ただ均衡を取り戻そうとしてるだけ あなたは私がお金を使うことに慣れてるんでしょう

Look, now my rent money due I spent everything fuckin' with you, oh They say you win some, you win some, you lose All I got is rent money due, fuckin' with you

見て、今、私の家賃が支払期限 あなたと付き合って、すべてのお金を使い果たしたわ、ああ 勝つ人もいれば、負ける人もいるって言うけど 私には、あなたと付き合って、支払うべき家賃しかない

Goddamn, the rent money due Tanqueray, spilling gin and juice, feeling like I'm Snoop Phone out, she recording just so she can get the proof It was all good when we was in the mood but I scratched that Nothing on me regular, Louis Vuitton backpack Shanks on, she ain't got her own, she gotta match that Focused on the future, I don't backtrack That rent money due, I take credit, cash, debit, even CashApp Fifties, we spendin' hundreds, we stash that It's hard to trust 'em, I wanted to stab that Now I'm just looking past that I hope you got your own, no more asking me where your cab at Asking me what I'm mad at, smoke it and then, I pass that

しまった、家賃の支払期限 タンカレー、ジンとジュースをこぼして、スヌープみたい 彼女は証拠を掴むために、携帯電話で録音してる 気分がよかった時は、すべてが良かったけど、私はそれを掻き消した 私のお金は普通のものじゃない、ルイ・ヴィトンのバックパック 彼女には自分のものがない、だから同じようにしなきゃいけない 未来に集中してる、過去には戻らない 家賃の支払期限、クレジットカード、現金、デビットカード、キャッシュアプリも使う 50ドル札、数百ドルを費やし、貯め込む 信用するのは難しい、刺したかった 今はそれを超えて見ようとしてる お前には自分のものがあるといいな、もうタクシー代を私に尋ねないで なぜ怒ってるのか聞いてくるな、吸ってから、渡す

What more do you want from me? (Want from me) You can't help my sanity (No, no) I gave you my best, there ain't nothing left This can't be reality I'm picking up the pieces of the puzzle here all by myself, yeah I can't even wish you well

私から何をもっと欲しいの?(欲しいの) あなたは私の正気を助けることはできない(ダメよ、ダメ) 私はあなたに最善を尽くした、もう何も残ってない これは現実じゃない 私はここでパズルの破片をすべて自分で拾い集めている、ええ あなたを幸せに願うことさえできない

Look, now my rent money due I spent everything fuckin' with you, oh They say you win some, you win some, you lose All I got is rent money due, fuckin' with you

見て、今、私の家賃が支払期限 あなたと付き合って、すべてのお金を使い果たしたわ、ああ 勝つ人もいれば、負ける人もいるって言うけど 私には、あなたと付き合って、支払うべき家賃しかない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mary J. Blige の曲

#ラップ

#R&B

#ソウル