My friends are so depressed I feel the question of your loneliness Confide, 'cause I'll be on your side You know I will, you know I will
僕の友達はみんな落ち込んでる 君が感じる孤独の疑問 打ち明けろ、だって僕は味方だから わかってるだろう、わかってるだろう
Ex-girlfriend called me up Alone and desperate on the prison phone They want to give her seven years For being sad
元カノが電話してきた 独りで絶望して刑務所の電話から 7年の刑を言い渡そうとしているんだ 悲しんでいるから
I love all of you Hurt by the cold So hard and lonely too When you don't know yourself
君たちみんな愛してるんだ 寒さで傷ついて とても辛くて孤独な時 自分自身を知らない時
My friends are so distressed And standing on the brink of emptiness No words I know of to express This emptiness
僕の友達はみんな苦しんでる 虚無の淵に立ってる 言葉では言い表せない この虚無を
I love all of you Hurt by the cold So hard and lonely too When you don't know yourself
君たちみんな愛してるんだ 寒さで傷ついて とても辛くて孤独な時 自分自身を知らない時
Imagine me Taught by tragedy Release is peace
僕を想像して 悲劇に教えられて 解放とは平和だ
I heard a little girl And what she said was something beautiful "To give your love no matter what" Was what she said
小さな女の子の声が聞こえた そして彼女は美しいことを言った "どんなことがあっても愛を与えなさい" 彼女が言ったこと
I love all of you Hurt by the cold So hard and lonely too When you don't know yourself
君たちみんな愛してるんだ 寒さで傷ついて とても辛くて孤独な時 自分自身を知らない時