(Pipe that shit up, TnT) (Dmac on the fuckin' track) Huh, uh Uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh-uh Yeah, yeah, look, uh
(パイプを上げろ、TNT) (Dmac がトラックを乗っ取る) ハ、あ あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ うん、うん、見て、あ
I wake up shakin', sweatin' out my sleep, dreamin' 'bout them hats Praying 'bout my love life, they say karma comin' back But that love I get stupid, I catch Cupid, get him whacked (Grrah) And make sure he's dead for real this time Everything that I go through, I just keep it all to myself (Yeah) Niggas say they wanted smoke 'til we gave they ass the belt (Yeah) Uh, pretty red bitch a real slime, she went to a nigga when she left I ain't bragging 'bout it, I ain't trippin', I was in that situation mysеlf, uh Hundred thousand dollar dog tag around my neck It say young Michael in bеtween, bitch keep asking what it mean In arenas, bitch, I'm Jordan, to my fans, bitch, I'm Jackson (Yeah) In the streets, bitch, I'm Corleone, I ask them boys, "What's happening?" You know my face card super clean, never burn no bridges (Yeah) Youngin ran up them millions, brought it right back to the trenches (Yeah) Ask about us in the world, they say we sell the most tickets Ask about us in the city, bet they say we stood on business (Grrah)
目を覚ますと震えてる、汗をかいて眠りから覚める、帽子について夢見てる 愛の人生について祈ってる、カルマが戻ってくると言うんだ でも、その愛は私が馬鹿になる、キューピッドを捕まえ、彼を叩く (グラー) そして、今回は彼が本当に死んでいることを確認する 私が経験するすべてのことは、すべて自分の中に閉じ込めておく (うん) ニガーたちは煙を欲しがっていた、私たちは彼らの尻にベルトを与えたまで (うん) あ、かなり赤いビッチは本当のスライム、彼女は別れたときにニガーのところに行った 自慢しているわけじゃない、気にしていない、私もその状況にあった、あ 首に10万ドルのドッグタグ そこに「若いマイケル」って書いてある、ビッチは意味を聞き続ける アリーナでは、ビッチ、私はジョーダン、ファンにとっては、ビッチ、私はジャクソン (うん) ストリートでは、ビッチ、私はコルレオーネ、彼らに「どうしたんだ?」って聞く 私の顔面カードはめちゃくちゃきれい、橋を燃やすことは決してない (うん) 若い者は何百万ドル稼いで、すぐに塹壕に戻ってくる (うん) 世界中で私たちのことを聞けば、彼らは私たちが最も多くのチケットを販売すると言う 街で私たちのことを聞けば、きっと彼らは私たちがビジネスに立ち上がったと言う (グラー)
Yeah, you'll probably never see me But you can call me if you need me Being who I am ain't that easy Even though I make it look so easy Okay, and all of the pain'll drive you insane Through all of the pain, I stay true to this game True, I dot my I's, I cross my T's I stack my pape', stay out the way Make sure lawyers get paid
うん、たぶんあなたは私を見ないだろう でも、必要なら私に電話できる 私が私であることはそんなに簡単じゃない 私がそれをとても簡単にみせても よし、そしてすべての痛みはあなたを狂わせる すべての痛みを通して、私はこのゲームに忠実である 本当、私は自分の I に点をつける、私は T を交差させる 私は紙を重ねる、邪魔にならないようにする 弁護士に確実に報酬を払う
Yeah, we fighting murders and all We jumping hurdles and all Go and ask about 'em, they'll tell you, nigga You're super involved, you're super involved Yeah, you're super involved
うん、私たちは殺人事件と戦っているんだ 私たちはハードルを飛び越えているんだ 行って聞いてみて、彼らは教えてくれる、ニガー 君はめちゃくちゃ関わってる、めちゃくちゃ関わってる うん、君はめちゃくちゃ関わってる
I'm talking 'bout, you see what I'm saying? See, see to the, to the arenas thing, I might be, I might be Michael Jordan or somethin', you heard me? And to, and to my fans, I might be Michael Jackson or somethin', you know? Yeah, and round the way, I might be, I might be Michael Corleone or somethin', yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Super involved
言ってるのは、わかるだろ? 見て、アリーナのこととか、私は、もしかしたらマイケル・ジョーダンみたいなもんだ、わかった? そして、ファンにとっては、私はマイケル・ジャクソンみたいなもんだ、わかるだろ? うん、そしてそのあたりでは、私は、もしかしたらマイケル・コルレオーネみたいなもんだ、うん うん、うん、うん、うん めちゃくちゃ関わってる