Honorable Court Huh
尊敬する裁判所 ハッ
When I step out, it's an event (Drippin') Lookin' like I sold my tenth brick (Wop) Draft pick rich (Plenty), real sick, need a fingerprint (Yeah) Bitch pretty thick, call her Janet, show your nips chick Super Bowl game (Super), with the clique, we the rich clique Rockstar lifestyle like Limp Bizkit (Wasted) Shawty from the South and she Super Bowl thick (Thicky) I'm the type of guy to fly you to the islands (Fly) I got the type of money flood a bitch in diamonds (Bling)
俺が外に出るときは、イベントだ (滴り落ちる) まるで10個目のレンガを売ったみたい (Wop) ドラフト ピックは金持ち (たくさん)、 マジでヤバい、指紋が必要だ (Yeah) ブス めちゃくちゃ太ってる、ジャネットって呼ぼう、おっぱい見せてくれよ、ブス スーパーボウルの試合 (スーパー)、仲間と、俺たち金持ちの仲間だ リンプ・ビズキットみたいなロックスターのライフスタイル (無駄遣い) 南部の女の子で、スーパーボウル並みに太ってる (太い) 俺は女の子を島に連れて行くようなヤツだ (飛ぶ) 俺には、ブスをダイヤモンドで水没させるような金がある (キラキラ)
With this ice (Ice) I might let you slide (Slide) That's right (Right) You tell me the vibe (Vibe) Make her go all night (Go all night) Had to show her right (Show her right) Give her more life (More life) Then I throw her bank (Yeah) With this ice (Ice) I might let you slide (Slide) That's right (Right) You tell me the vibe (Vibe) Make her go all night (Go all night) Had to show her right (Show her right) Give her more life (More life) Then I throw her bank (Yeah)
この氷で (氷) もしかしたらお前を滑らせてやる (滑らせる) その通り (その通り) 気分を教えてくれ (気分) 彼女を夜通し楽しませる (夜通し) 彼女に正しく見せなければいけなかった (正しく見せる) 彼女にもっと人生を与える (もっと人生) それから俺はお金を投げつける (Yeah) この氷で (氷) もしかしたらお前を滑らせてやる (滑らせる) その通り (その通り) 気分を教えてくれ (気分) 彼女を夜通し楽しませる (夜通し) 彼女に正しく見せなければいけなかった (正しく見せる) 彼女にもっと人生を与える (もっと人生) それから俺はお金を投げつける (Yeah)
If this shit don't come back, I'ma whip it up again (Skrrt) Kingpin, backyard full of Benjamins Turn past 10, dam broke, it's floodin' in (Damn) Gave my jeweler couple M's and said "Let's start a trend" (Brr) Cut her off, I called her back then cut her off again Sometimes I feel like Hercules, them stones just hit my hand Lil' Jit got caught from Tampa, he look just like Lil' Zan (Uh) Trap rappers never trap before, man, I don't have a chance
このクソが戻ってこなければ、また鞭打つ (Skrrt) キングピン、裏庭はベンジャミンでいっぱい 10を過ぎると、ダムが決壊して、洪水になる (Damn) ジュエリー屋に何百万か渡して、”トレンドを始めようぜ”って言った (Brr) 彼女を切ったら、電話してまた切った 時々俺はヘラクレスみたいに感じる、石が俺の手を叩くんだ リトル・ジットはタンパで捕まった、リトル・ザンにそっくりだ (Uh) トラップラッパーは今までトラップしたことない、男、俺にはチャンスがない
With this ice I might let you slide
この氷で もしかしたらお前を滑らせてやる
Slide (Slide) To the trap, to the trap side (Ooh, trap) Where we let them thangs fly (Fly) We got the whole hood mapped out (Mapped out) Birds fly down South (South) Birds fly down South (South) Get mo', get mo' bankroll (Cash) Bankroll, bankroll, get mo' (Yeah) Bankroll, bankroll, bankroll (Trap) Drop my top, there he go again (Skrrt, skrrt) Look up to the sky, thankful for my wings (Yeah) Then I put my momma in that brand new Benz (Momma) All this good I did, don't punish me for sins (No)
滑る (滑る) トラップへ、トラップの側へ (Ooh、トラップ) そこで俺たちは銃を撃つ (飛ぶ) 俺たちはフード全体を地図で確認してる (地図で確認してる) 鳥は南へ飛ぶ (南) 鳥は南へ飛ぶ (南) もっと稼ぐ、もっと銀行口座を増やす (現金) 銀行口座、銀行口座、もっと稼ぐ (Yeah) 銀行口座、銀行口座、銀行口座 (トラップ) トップを開ける、また行くぞ (Skrrt、Skrrt) 空を見上げる、翼に感謝する (Yeah) それから母親を新しいベンツに乗せる (ママ) これだけの善行をしたのに、罪を罰めないでくれ (ダメ)
No, no-no, ooh, no-no It's a part of the trap slide It's a part of our life Where the wrong ones won't slide Spendin' M's and it's on ice Spendin' M's and it's on ice Spendin' M's and it's on ice Spendin' M's and it's on ice
ダメ、ダメダメ、Ooh、ダメダメ トラップの滑り込みの一部だ 俺たちの生活の一部だ 間違ったヤツは滑り込まない 何百万も使って、氷の上だ 何百万も使って、氷の上だ 何百万も使って、氷の上だ 何百万も使って、氷の上だ