The Bees Knees

この曲は、ジュース・ワールドの薬物依存や成功、そして周りの人々との複雑な関係を描いたものです。コーディーンやパーコセッテンなどの薬物への依存、金銭的な成功とそれを維持することへの焦燥感、そして女性との関係における不信や冷めた感情などが歌詞に表現されています。また、社会的な偏見や警察による差別といった問題についても触れられています。.

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Let's go, let's go Chasing the lean Let's go (G. Ry got me, okay, okay) Chasing the lean, rotting my brain (AP Gang) (Hit-Boy) Yeah, yeah, yeah, yeah yeah Let's do it

さあ行こう、さあ行こう コーディーン追いかけて さあ行こう (G. Ry が連れてきてくれた、オーケー、オーケー) コーディーン追いかけて、脳みそ腐らせる (AP Gang) (Hit-Boy) Yeah、yeah、yeah、yeah yeah やってしまおう

Chasing the lean, rotting my brain, honestly (Ya dig?) Drugs the only thing that's faithful to me, sorry to say (What, what? Ya dig?) Groupie hoes wanna come my way (C'mon) Come take this pic and get out my face (C'mon) Ran into my main thing (Yeah, yeah) Come take this dick and you can stay (Yeah)

コーディーン追いかけて、脳みそ腐らせて、正直に (わかる?) 薬だけが唯一俺に忠実、残念だけど (どうよ?わかる?) グループの女は俺のところへ来たい (来いよ) 写真撮って、俺の前から消えろ (来いよ) 本命に会った (Yeah、yeah) このチンポもらって、一緒にいてくれ (Yeah)

It's my year, year, year, codeine sip, no beer (Uh-huh) Holy shit, he's the shit, words from my peers (Uh-huh, uh-huh) You don't like me, you can suck a dick That's how it goes around here (Yeah, suck a fucking dick) Cowboy, oh, yeah, big six-shooter in the air Drunky, you wanna fuck me, bitch, then fuck me (Let's do it) You wanna kill me, nigga, then buck me (Let's do it) These niggas really want me dead (C'mon) I don't really think they that lucky (C'mon) I told my bitch I love her (I did) I hope she think I mean it (Woah) I wouldn't lie about that shit, trust me (At all) I wouldn't lie about street shit, trust me (At all) I wouldn't lie about drug shit, trust me (Oh no) See that drug shit hide the ugly (Oh no) And I ain't never been ugly, trust me (Oh no) Dicked up in her brain, concussion (Uh-huh) We had a Snoop Dogg discussion (We did) A sexual eruption (Smash) Open up them legs, I'm hungry (Let's go)

俺の年だ、年、年、コーディーン飲んで、ビールは無し (Uh-huh) まじかよ、ヤバい奴だ、仲間からの言葉 (Uh-huh、uh-huh) 俺のこと気に入らないなら、チンポ吸え ここはそういうとこだ (Yeah、クソみたいなチンポ吸え) カウボーイ、ああ、Yeah、空気中に巨大な六連発 酔っ払い、俺とヤりたいのか、ブス、ならヤろう (やろうぜ) 殺したいのか、ニガー、なら撃ち殺してくれ (やろうぜ) このニガーたちは本当に俺を殺したいんだ (来いよ) 運が良すぎると思うんだ (来いよ) 女に愛してるって言った (言ったんだ) 俺の気持ちを理解してくれてるといいな (Woah) そんなこと嘘はつかない、信じてくれ (全然) ストリートのこと嘘はつかない、信じてくれ (全然) 薬のこと嘘はつかない、信じてくれ (Oh no) 薬が醜さを隠すんだ (Oh no) 俺は醜いことは一度もない、信じてくれ (Oh no) 頭の中にチンポ突き刺して、脳震盪 (Uh-huh) スヌープ・ドッグについて話し合った (話し合った) 性的な爆発 (ぶち壊し) 足を開いてくれ、腹減ってるんだ (行こう)

Bank account eruptin' (Yeah) I need me a safe or somethin' (Yeah) I'm a dirt bike riding junkie (C'mon) I don't need that Wraith for nothing (Let's go) But it's a Wraith on my wrist or somethin' (Skrrt) Hoes wanna rape my wrist or somethin' (All white) Cops wanna raid my crib for nothing (Uh) Just 'cause we black, that's how they comin' (Fuck 12, fuck 12, fuck 12)

銀行口座が噴火してる (Yeah) 金庫か何かが必要だ (Yeah) 俺はオフロードバイクに乗る中毒者 (来いよ) そのレイスは何もいらないんだ (行こう) でも手首にはレイスか何かが (Skrrt) 女たちは俺の手首を強姦したいんだ (真っ白だ) 警察は何もないのに俺の家を襲撃したいんだ (Uh) 黒人だからって、そうやってやってくるんだ (Fuck 12、fuck 12、fuck 12)

Chasin' the lean, rotting my brain, honestly (Chasin') Drugs the only thing that's faithful to me, sorry to say (Faith) Groupie hoes wanna come my way (C'mon) Come take this pic and get out my face (C'mon) That champagne glass on my kitchen counter (Yeah, yeah) That's codeine in it, no Ace of Spades (Oh, yeah)

コーディーン追いかけて、脳みそ腐らせて、正直に (追いかけて) 薬だけが唯一俺に忠実、残念だけど (信仰) グループの女は俺のところへ来たい (来いよ) 写真撮って、俺の前から消えろ (来いよ) キッチンカウンターの上のシャンパングラス (Yeah、yeah) 中にはコーディーン、エース・オブ・スペードは無し (Oh、yeah)

Wait, wait, wait, wait, wait, wait, nigga, wait Nigga, it's a wave, nigga, I'm a wave, you a slave To these chains, forgettin' about the road our forefathers paved But hey, who am I to talk? I'm AP gang, a hundred fifty on my wrist, okay Used to bein' afraid, uh, Perc' on the dinner plate, uh Brand new China set for the house, Versace dinner plates, uh What your mama tell you about gettin' involved? (What?) Yeah, you got you a gun, but you still too soft (Nigga) You ain't gon' shoot that bitch at all (Uh-uh) If I got it on me, I'ma let that bitch off (Grrah) Hot boy, young Lil Wayne shit, you see the socks boy Plus I'm a Glock boy, new clip, huggin' a thot, boy Givin' 'em top where they brain is I'm a rockstar lifestyle livin', dirt bike ridin', totin' stainless, I aim big

待って、待って、待って、待って、待って、待って、ニガー、待って ニガー、波だ、ニガー、俺が波だ、お前は奴隷だ この鎖に縛られて、先祖たちが切り開いた道を忘れてる でも、誰が言えるんだ? 俺も AP Gang、手首には 150 万ドル、オーケー 怖がってた、Uh、夕食皿にパーコセッテン、Uh 家には真新しい中国製のセット、ヴェルサーチの食器、Uh ママは巻き込まれることについて何て言った? (何?) Yeah、お前には銃がある、それでもまだ甘すぎる (ニガー) そのブスを撃つことはないだろう (Uh-uh) 俺が持ってるなら、そのブスを撃ち放つ (Grrah) ホットボーイ、若いリル・ウェインみたいなやつ、靴下が見えるだろう、ボーイ それに俺はグロックボーイ、新しいクリップ、ブスを抱きしめ、ボーイ 頭があるところにブスにオナニーさせて 俺はロックスターのライフスタイルを生きて、オフロードバイクに乗って、ステンレスの銃を持ち、大きく狙う

Bank account eruptin' I need me a safe or something (I do) I'm a dirt bike riding junkie (Uh-huh) I don't need that Wraith for nothing (Skrrt-skrrt) But it's a Wraith on my wrist or somethin' (Wrist) Hoes wanna rape my wrist or somethin' (Rape my wrist) Cops wanna raid my crib for nothing (Raid my crib) Just 'cause we black, that's how they comin' (I know it, yeah)

銀行口座が噴火してる 金庫か何かが必要だ (必要だ) 俺はオフロードバイクに乗る中毒者 (Uh-huh) そのレイスは何もいらないんだ (Skrrt-skrrt) でも手首にはレイスか何かが (手首) 女たちは俺の手首を強姦したいんだ (俺の手首を強姦) 警察は何もないのに俺の家を襲撃したいんだ (俺の家を襲撃) 黒人だからって、そうやってやってくるんだ (わかってる、Yeah)

Chasing the lean, rotting my brain, honestly Drugs the only thing that's faithful to me, sorry to say Groupie hoes wanna come my way Come take this pic and get out my face That champagne glass on my kitchen counter That's codeine in it, no Ace of Spades

コーディーン追いかけて、脳みそ腐らせて、正直に 薬だけが唯一俺に忠実、残念だけど グループの女は俺のところへ来たい 写真撮って、俺の前から消えろ キッチンカウンターの上のシャンパングラス 中にはコーディーン、エース・オブ・スペードは無し

Let me switch it up on y'all fuck niggas, haha Dawn in denial, ayy Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, woah Uh (Let's go)

みんなをひっくり返してやるよ、クソ野郎ども、Haha 夢中にさせられる、Ayy Yeah、yeah、yeah、yeah、yeah、yeah、yeah、Woah Uh (行こう)

Double cup pleasure (Double) Can I feel this way forever? (Uh-huh) It don't matter how fucked up I get off of the drugs Still giving my effort, all my effort Phone line going AWOL, I'm the plug now They act like my music is the new drug in town The bee's knees (The bee's knees), I am The bee's knees (The bee's knees), bitch, I am The bee's knees It's hard for these hoes to stay away Now I got money, I can't afford loyalty It's a cold day in hell, gotta pay for loyalty? (Why you gotta pay for that?) To do what I do, you need a whole team It's child's play to me, hey The bee's knees, I am The bee's knees, I am

ダブルカップの喜び (ダブル) ずっとこんな気持ちでいられる? (Uh-huh) 薬のせいでどれだけめちゃくちゃになっても それでも努力する、全力を尽くす 電話が不通になる、俺は今やプラグだ みんな俺の音楽が街の新しいドラッグみたいだと思ってる 最高のやつ (最高のやつ)、俺こそが 最高のやつ (最高のやつ)、ブス、俺こそが 最高のやつ 女たちが近づかないのは大変だ 今は金がある、忠誠心を買う余裕はない 地獄で寒い日だ、忠誠心を買う必要があるのか? (なんでそれを買わなきゃいけないんだ?) 俺がやるには、チーム全体が必要だ 俺にとっては子供の遊びだ、Hey 最高のやつ、俺こそが 最高のやつ、俺こそが

OC Never do coke, no, fuck a nosebleed Bentley white guts, cocaine, no seats Dust in the Benz, smokin' thrax Countin' up the racks, bitch, I'm the bee's knees I'm OC Never do coke, no, fuck a nosebleed Bentley white guts, cocaine, no seats Dust in the Bentley, smokin' thrax Countin' up these racks, I'm the bee's knees (I am the bee's knees)

OC コカインは絶対やらない、いや、鼻血なんて嫌だ ベントレーの白い中身、コカイン、席はない ベントレーに粉塵、トラックスを吸う 金を数える、ブス、俺こそが最高のやつ 俺は OC コカインは絶対やらない、いや、鼻血なんて嫌だ ベントレーの白い中身、コカイン、席はない ベントレーに粉塵、トラックスを吸う 金を数える、俺は最高のやつ (俺は最高のやつ)

Hah, hah Niggas not ready for this shit at all Listen to Juice talk, he talkin' that talk 'Cause you talkin' to a boss That's real Uh— My fault, I'm high A death race for love I ain't just racin' for love though (No, I'm not) My heart racin' My money racin' (Facts), my mind racin' (Facts) All black diamonds like I'm racist (Huh, you dig?) "Lucid Dreams" still on your bitch playlist (Yessir) I took her and smiled and you lookin' like, "How could you say this?" Timeless music bitch (Thank God for me, me, me) Smokin' thrax, countin' racks (Bee's knees) Nah, fuck racks, need a black card That's how I'm gon' show you I'm hard Yeah, where the Percs at now? (Talk that talk, Juice, stop fuckin' with these niggas) I'm a businessman, so that mean I'm 'bout my business, man (A businessman, I'm a businessman, nigga, a businessman, nigga) Ayy, RP go that shit, this boy got that shit (No cap, no cap, no cap, no cap) I know y'all seen them old videos of Dream Team playin' basketball (Michael Jordan, Game 6, yeah yeah) We just ran a three-man-weave The bee's knees

Hah、hah ニガーたちは全然準備できてない ジュースが話すのを聞け、彼は本物のことを話してる だってボスと話してるんだ リアルだ Uh、俺のせいだ、ハイになってる 愛のためのデスレース ただ愛のために走ってるだけじゃない (いや、違う) 俺の心臓がレースしてる 金もレースしてる (事実)、頭もレースしてる (事実) 全部黒ダイヤ、人種差別者みたい (Huh、わかる?) 「ルシッド・ドリームズ」はまだそのブスのプレイリストに入ってる (Yessir) 彼女を連れて行って、笑顔を見せた、お前は「なんでそんなこと言うんだ?」って顔してるだろう 時代を超越した音楽、ブス (神に感謝、俺に、俺に、俺に) トラックスを吸って、金を数えて (最高のやつ) いや、金はいい、ブラックカードが必要だ そうやって俺がどれだけ強いか見せるんだ Yeah、パーコセッテンはどこにあるんだ? (その言葉を話せ、ジュース、このニガーたちと関わるのはやめろ) 俺はビジネスマンだから、つまり自分のビジネスのことしか考えてないんだ (ビジネスマン、俺はビジネスマン、ニガー、ビジネスマン、ニガー) Ayy、RP がその曲をやって、この子はそれを手に入れた (嘘はなし、嘘はなし、嘘はなし、嘘はなし) みんな、ドリームチームがバスケしてる昔のビデオを見たことがあるだろう (マイケル・ジョーダン、第 6 ゲーム、Yeah、yeah) 俺たちは3人組で連携プレイをした 最高のやつ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ

#アメリカ