Cleats

この曲は、失恋の痛みを描いた曲です。 歌詞は、主人公が元恋人の新しいパートナーについて思い悩んでいる様子を歌っています。 元恋人が新しいパートナーと過ごす様子を想像し、心が痛む様子が丁寧に描かれています。 特に、元恋人がサッカーのスパイクを履いているという描写は、主人公の心がまだ元恋人のことを忘れられないことを象徴しているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's a little touch and go You could be the crutch that she holds Got herself a sprained ankle If you know, you know Bad things always come in threes When you broke your thumb, you lost your keys She plays for a different team Scraping her knees

少し危ない関係ね 彼女はあなたの支えになるかもしれないわ 足首を捻挫したみたい 知っているでしょう? 悪いことはいつも3つ同時にやってくるのよ あなたが親指を骨折した時、鍵をなくしたでしょう 彼女は別のチームでプレーしているのよ 膝を擦りむいて

But it's all the same to you When she's standing in your room On an endless afternoon And the summer's over soon

でも、あなたにとっては全部同じでしょう 彼女があなたの部屋に立っている時 永遠に続く午後の時間の中で そして夏はすぐに終わってしまう

Maybe she's a late bloomer Or maybe it's a fake rumor But you've got the same sense of humor as her She's always at the wheel You're oftеn on her street You don't know how to feel You don't know how to sleep Like it'll nevеr heal Your heart's still in the weeds Straight off the soccer field She's still wearing her cleats

もしかしたら彼女は遅咲きなのかもしれないわ あるいはただの噂なのかもしれないけど あなたと彼女は同じユーモアセンスを持っているのよ 彼女はいつもハンドルを握っている あなたはよく彼女の通りの近くにいるわ どうすればいいのかわからないでしょう どうすればいいのかわからないでしょう まるで永遠に治らない傷のように あなたの心は雑草の中に埋もれているのよ サッカー場のすぐそばに 彼女はまだスパイクを履いているわ

But it's all the same to you When she's standing in your room On an endless afternoon And the summer's over soon

でも、あなたにとっては全部同じでしょう 彼女があなたの部屋に立っている時 永遠に続く午後の時間の中で そして夏はすぐに終わってしまう

If it's all a waste of time (All a waste of time) If it's all a silver lining (All a silver lining) If it's all a warning sign (All a warning sign) If she's always on your mind (Always on your)

もしこれが全部時間の無駄なら(時間の無駄なら) もしこれが全部希望の兆しなら(希望の兆しなら) もしこれが全部警告のサインなら(警告のサインなら) もし彼女がいつもあなたのことを考えているなら(いつもあなたのことを)

Nothing you can do either Old crush on the new teacher Wave as soon as you see her From the bleachers

あなたにもどうしようもないこと 新しい先生への昔の恋心 彼女を見かけたらすぐに手を振る 観客席から

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

FINNEAS の曲

#ポップ

#アメリカ