Yo You've been a wonderful audience And for our last song We'll be performing "hollywood dreams" One, two, three, four Enviyon on the mix I'ma go to Cali', I will never come back I ain't never comin' back
ヨー 君たちは素晴らしい観客だ そして僕たちの最後の曲のために 僕たちは「ハリウッド・ドリームス」を演奏する 1、2、3、4 エンヴィヨンをミックスに カリフォルニアに行きたい、もう二度と戻らない 二度と戻らない
I race in a Wraith, ooh Bad bitch only coming over for a taste, for a taste, ooh Wake up in the morning, taking drugs to the face, yeah Cuttin' to the chase, yeah And keepin' it true (Ooh), yeah I've been runnin' from you (Ooh), yeah
僕はレイスでレースをする、オー 悪い女はただ味見のためにやってくる、味見のために、オー 朝起きて、顔にドラッグを浴びせる、yeah 本題に進む、yeah そして真実を貫く、オー、yeah 僕は君から逃げ続けてきた、オー、yeah
I just wanna feel like the next big thing I just wanna feel like the next big thing I'm looking at the TV screen Like, “One day, that'll be me“
僕はただ次のビッグウェーブになりたい 僕はただ次のビッグウェーブになりたい テレビの画面を見てる まるで「いつか、あれは俺だ」って
Hollywood dreams, Hollywood dreams My Hollywood dreams, Hollywood dreams Come true to me, come true to me Hollywood dreams, Hollywood dreams My Hollywood dreams, Hollywood dreams Come true to me, so new to me
ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 僕のハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 叶ってくれ、叶ってくれ ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 僕のハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 叶ってくれ、僕にとって新しいものになってくれ
When you broke my heart, I couldn't reverse it I knew from the start, that it wasn't worth it It felt too perfect I gotta run away now Catch me in a valley in the middle of LA now I just want somebody who will hold me down and stay down Yeah, that's my Hollywood dream, Hollywood dream Come true to me, come true to me (True)
君が僕の心を壊した時、元に戻せなかった 最初から分かっていた、価値がないって 完璧すぎたんだ 今は逃げ出さなきゃ LAのど真ん中、谷で捕まえろ ただ僕を支えてくれる人が欲しい、そしてずっとそばにいてくれる人が yeah、それが僕のハリウッド・ドリーム、ハリウッド・ドリーム 叶ってくれ、叶ってくれ(真実)
I race in a Wraith, ooh Bad bitch only coming over for a taste, for a taste, ooh Wake up in the morning taking drugs to the face, yeah Cuttin' to the chase, yeah And keepin' it true (Ooh), yeah I've been runnin' from you (Ooh), yeah
僕はレイスでレースをする、オー 悪い女はただ味見のためにやってくる、味見のために、オー 朝起きて、顔にドラッグを浴びせる、yeah 本題に進む、yeah そして真実を貫く、オー、yeah 僕は君から逃げ続けてきた、オー、yeah
My Hollywood dreams, Hollywood dreams Hollywood dreams, Hollywood dreams Come true to me, come true to me My Hollywood dreams, Hollywood dreams Hollywood dreams, Hollywood dreams Come true, my dreams come true to me
僕のハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 叶ってくれ、叶ってくれ 僕のハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 叶ってくれ、僕の夢が叶ってくれ
Hollywood dreams, Hollywood dreams Hollywood dreams, Hollywood dreams Come true to me, come true to me Hollywood dreams, Hollywood dreams Hollywood dreams, Hollywood dreams Come true, come true, come true, my dreams come true
ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 叶ってくれ、叶ってくれ ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス ハリウッド・ドリームス、ハリウッド・ドリームス 叶ってくれ、叶ってくれ、叶ってくれ、僕の夢が叶ってくれ
I race in a Wraith, ooh Bad bitch only coming over for a taste, for a taste, ooh Wake up in the morning taking drugs to the face, yeah Cuttin' to the chase, yeah And keepin' it true (Ooh), yeah I've been runnin' from you (Ooh), yeah
僕はレイスでレースをする、オー 悪い女はただ味見のためにやってくる、味見のために、オー 朝起きて、顔にドラッグを浴びせる、yeah 本題に進む、yeah そして真実を貫く、オー、yeah 僕は君から逃げ続けてきた、オー、yeah
Once I go to Cali', I ain't never coming back I ain't never coming back I ain't never coming back
一度カリフォルニアに行ったら、もう二度と戻らない 二度と戻らない 二度と戻らない