Way, way, way, way, way Way, way Ayy, Sean, we came a long way I pray to God we ain't going the wrong way (Ayy, KBeaZy, you fye'd up)
さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ ええ、ショーン、長い道のりだった 間違った道を歩んでいないことを神に祈る (ええ、KBeaZy、お前は最高だ)
Back in the days, my cousin had a Jetta Pockets on lactose, had no cheddar A few things changed, living way better Me and my gang are gon' be rich forever Back in the days, my cousin had a Jetta Pockets on lactose, had no cheddar A few things changed, living way better Me and my gang are gon' be rich forever
昔、いとこはジェッタを持っていた ポケットは空っぽで、お金はなかった 少し変わった、もっと良い暮らしをしている 俺と仲間たちは永遠に金持ちになる 昔、いとこはジェッタを持っていた ポケットは空っぽで、お金はなかった 少し変わった、もっと良い暮らしをしている 俺と仲間たちは永遠に金持ちになる
Oh-oh, promised my momma I'll buy her a car And a house just to match me, oh-oh I promised my brother I'd show him the monеy He wouldn't see trappin', no I'm out of the reach of you hatеrs I'm sorry, can't see you reactin', no They be duckin' like Daffy Walk in the bank, every time I be laughin', no Ooh, was broke with the bros We grew up like dogs, thank God for the bones Ooh, now I'm with the pros Just pass me the ball, I'll turn to Malone I'll buckle up on the road I know the ride, it get bumpy and cold Don't gotta do it alone Bro got my back through the rain and the snow
ああ、母さんに車を買い与えると約束したんだ そして、それに合う家も、ああ 弟にも金を手に入れると約束したんだ 彼は麻薬取引を見ることはなかった 俺は君らヘイターの届かない場所にいる 申し訳ない、君らが反応するところを見られない 彼らはダフィーのように身を潜める 銀行に入ると、いつも笑っているんだ、そう ああ、仲間たちと一緒に貧乏だった 犬のように育った、骨をくれた神に感謝する ああ、今はプロたちと一緒だ ボールを渡すだけでいい、俺はマローンになる 道でベルトを締める 乗り方はわかっている、でこぼこで寒い 一人でやる必要はない 仲間は雨の中でも雪の中でも俺を支えてくれる
Back-back in the days, my cousin had a Jetta Pockets on lactose, had no cheddar A few things changed, living way better Me and my gang are gon' be rich forever Back in the days, my cousin had a Jetta Pockets on lactose, had no cheddar A few things changed, living way better Me and my gang are gon' be rich forever
昔、いとこはジェッタを持っていた ポケットは空っぽで、お金はなかった 少し変わった、もっと良い暮らしをしている 俺と仲間たちは永遠に金持ちになる 昔、いとこはジェッタを持っていた ポケットは空っぽで、お金はなかった 少し変わった、もっと良い暮らしをしている 俺と仲間たちは永遠に金持ちになる