I don't wanna go there We should never go there Damn, why you wanna go there? I guess I gotta go there
そこには行きたくない 行くべきじゃない なんでそこに行きたいんだ? 行くしかないみたいだ
You're hearin' rumors about me and you can't stomach the thought Of someone touchin' my body when you're so close to my heart I won't deny what they're sayin' because most of it is true But it was all before I fell for you, so please, babe
私の噂を聞いて、我慢できないみたいだね 私が他の誰かと触れ合うことを想像するだけで、あなたの心は痛むんだろうね 噂を否定はしないよ、だってほとんど本当だから でもそれは、君に出会う前の話だから、お願いだから
So please don't judge me, and I won't judge you 'Cause it could get ugly before it gets beautiful Please don't judge me, and I won't judge you And if you love me, then let it be beautiful
だからお願いだから、私をジャッジしないで 私も君をジャッジしないよ だって、綺麗になる前に醜くなるかもしれないから お願いだから、私をジャッジしないで 私も君をジャッジしないよ もし本当に愛してくれるなら、美しくさせてよ
(Oh) Let it be beautifu-u-ul (Oh) Let it be beautiful (Oh) Let it be beautifu-u-ul (Oh) Let it be beautiful
(ああ) 美しくさせてよ (ああ) 美しくさせてよ (ああ) 美しくさせてよ (ああ) 美しくさせてよ
Everythin' I say right now is gonna be used in another fight And I've been through this so many times Can we change the subject? You gonna start askin' me questions like "Was she attractive? Was she an actress?" Baby, the fact is
今私が言うことは、また喧嘩になるだろうね 何度も経験してきたよ 話題を変えようか? また「彼女は魅力的だったのか?女優だったのか?」って質問が始まるだろう でも、実際は
You're hearin' rumors about me and saw some pictures online Sayin' they got you so angry, makin' you wish you were blind Before we start talkin' crazy, sayin' some things we'll regret Can we just slow it down and press reset? (Damn) You're beautiful
私の噂を聞いて、ネットの写真を見たんだね それがすごく腹立たしくて、盲目になりたいって思ったんだろ? 口論になって、後悔するような言葉を吐く前に ちょっと落ち着いて、リセットしようよ (しまった) 君は美しいよ
(So baby) So please don't judge me, and I won't judge you 'Cause it could get ugly before it gets beautiful Please don't judge me, and I won't judge you And if you love me, then let it be beautiful
(だから、ベイビー) だからお願いだから、私をジャッジしないで 私も君をジャッジしないよ だって、綺麗になる前に醜くなるかもしれないから お願いだから、私をジャッジしないで 私も君をジャッジしないよ もし本当に愛してくれるなら、美しくさせてよ
Just let the past just be the past And focus on things that are gonna make us laugh Take me as I am (Take me as I am) And not who I was (Not who I was) I'll promise I'll be the one that you can trust, so please
過去は過去にして 笑えるような未来に目を向けよう 今の私を受け入れて (今の私を) 過去の私じゃない (過去の私じゃない) 君が信頼できる男になることを約束するよ、だからお願いだから
So please don't judge me (Don't judge me) And I won't judge you (And I won't 'cause) 'Cause it could get ugly before it gets beautiful So please don't judge me (Please don't) And I won't judge you (No, I won't) And if you love me (If you love me) Then let it be beautiful, babe
だからお願いだから、私をジャッジしないで (ジャッジしないで) 私も君をジャッジしないよ (だって) だって、綺麗になる前に醜くなるかもしれないから だからお願いだから、私をジャッジしないで (お願い) 私も君をジャッジしないよ (しないよ) もし本当に愛してくれるなら (愛してくれるなら) 美しくさせてよ、ベイビー
Let it be beautifu-u-ul (Oh, ooh) Let it be beautiful (Let it) Let it be, oh Let it be beautiful, ayy Let it be beautiful Yeah, yeah, yeah
美しくさせてよ (ああ、おお) 美しくさせてよ (させてよ) させてよ、ああ 美しくさせてよ、ああ 美しくさせてよ Yeah, yeah, yeah
I don't wanna go there, baby (Be there) We should never go there (Oh)
そこには行きたくないよ、ベイビー (いてほしい) 行くべきじゃない (ああ)