Alone

この曲は、過去の恋人への未練を歌ったものです。別れてから1年経ちますが、まだ忘れられずに苦しんでいます。恋人の新しい彼女が綺麗ではないことを知り、さらに複雑な気持ちを抱えています。過去の思い出が蘇り、孤独を感じている様子が描写されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I can recall the smell of your Mercedes And I can taste the chlorine on your skin And nothin' is clear, been a year, and we still haven't spoken And the boys that are new to my crew Don't make me laugh like you do Monica said your new girl ain't that pretty, yeah (Pretty) Is that why you don't be postin' pics with her? (Postin' pics with her) I know that I said it was over, but maybe I fucked up 'Cause I'm drunk and I wanna call up Don't even know what I want

メルセデス車の匂い、あなたの肌に付いた塩素の味が思い出される まだ1年も経ってないのに、私たちは何も話していない 新しい仲間の男の子たちは、あなたみたいに私を笑わせない モニカは、あなたの新しい彼女はそんなに綺麗じゃないって言うわ(綺麗じゃない) だから、あなたは彼女との写真を載せないの?(彼女との写真を載せない) 終わったって言ったけど、もしかしたら私が間違っていたのかもしれない だって、酔っ払って電話したくなるんだもん 何をしたいのかさえわからない

Oh, am I just gonna die alone? You must have my heart in a trap 'cause I want you back Why'd I put you first if I knew I couldn't make it last? Now, I'm like, goddamn I'm talkin' 'bout, oh, am I just gonna die alone? Wish I could delete you and me and our memories Turn the pictures down, but they're poppin' up in my dream Tell me, what does it mean?

私、一人ぼっちで死ぬの? あなたはきっと私の心を罠にかけたの、だってあなたに戻りたい もし、この恋が長く続かないと分かっていたら、なんであなたを一番に大切にしたの? もう、なんてことだ 私、一人ぼっちで死ぬの? あなたと私、そして私たちの思い出を消せたらいいのに 写真は消そうとしても、夢に現れる 一体、どういうことなの?

Mom always said that I was too good for ya, yeah (for ya) You hardly made enough to pay your bills (to pay your bills) I'm losin' it now that I'm bouncing, when we were together I didn't think about you half this much How did you get me so stuck? I'm thinkin'

ママはいつも、私があなたにはもったいないって言ってたわ(もったいない) あなたは、家賃すら払えなかったでしょう(家賃すら払えなかった) 今、私は一人で生きていく中で、あなたを失ったことに気づいているの 一緒にいたときは、こんなにあなたのことなんて考えてなかった どうしてこんなにあなたに縛られてしまったんだろう? 考えているのよ

Oh, am I just gonna die alone? You must have my heart in a trap 'cause I want you back ('Cause I want you back) Why'd I put you first if I knew I couldn't make it last? (Knew I couldn't make it last) Now, I'm like, goddamn (Now, I'm like, goddamn) I'm talkin' 'bout, oh, am I just gonna die alone? Wish I could delete you and me and our memories (It's been deleted) Turn the pictures down, but they're poppin' up in my dream (They're poppin' up in my dream) Tell me, what does it mean? (Tell me, what does it mean? Ah)

私、一人ぼっちで死ぬの? あなたはきっと私の心を罠にかけたの、だってあなたに戻りたい (だってあなたに戻りたい) もし、この恋が長く続かないと分かっていたら、なんであなたを一番に大切にしたの? (長く続かないと分かっていた) もう、なんてことだ(もう、なんてことだ) 私、一人ぼっちで死ぬの? あなたと私、そして私たちの思い出を消せたらいいのに(もう消された) 写真は消そうとしても、夢に現れる (夢に現れる) 一体、どういうことなの?(一体、どういうことなの? ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Qveen Herby の曲

#R&B

#ラップ