Two things always been off-limits I still say, women and children Today, nobody living with moral compass Point the fingers around the mirrors Play this song on the radio I need everybody on the dance floor tonight Possibility a language where nobody wins Possibility the governor employed tonight
常に禁じられてきた二つのこと 今もなお、女性と子供たち 今日、道徳心を持つ者は誰もいない 鏡を見ながら非難し合う ラジオでこの曲を流して 今夜、皆にダンスフロアに集まってほしい 誰も勝利しない言語の可能性 知事が今夜雇用される可能性
Hell calls in the South again How many laws violated by old men gambling they advantages? Be compelled by John bail looking for worship Masked world but never dilated for nurture The ego is alive and ugly There's way too many lies to trust me Off-limits always been women and children But now they tell me there's limits on abortion money
地獄が再び南部を呼ぶ 年寄りが自分の都合で賭けをし、どれだけの法律を犯したか? ジョン・ベイルに強要され、崇拝を求める 仮面で覆われた世界だが、決して育児のために拡張されることはない エゴは生き、醜い 私を信じるにはあまりにも多くの嘘がある 禁じられてきたのは常に女性と子供たち だが今、彼らは中絶資金に制限があると私に言う
It's funny how they will convince you you're wrong For all the things you haven't done Just one more day left in the Sun Without you, I'm not anyone
あなたがしていないことすべてについて 彼らがどのようにあなたを間違っていると信じさせるのか、滑稽だわ 太陽の下であと一日だけ あなたなしでは、私は誰でもない
She said “Mama, can I stay in the house and get some sleep? The pressure that I'm feeling and dealing with runs deep I'm nervous every time that you fellowship out the week I hate to watch you fall in a coma after you drink I know you tell me I got to stay in a child's place But if you still a child, we running the same race I tried to save face and disregard the scars That's wrapping around my waist, living my truth is hard Especially when I can't be honest when I'm around you Your new boyfriend got a secret and need some counsel The days you go to work on the weekend, he crack the door Then he sneak in the back, doin' some things never allowed to Why don't you believe me? I got battle wounds to show you Why don't you believe me? I got more life to go through I know that it's easy for you to lay up with a man Protecting your daughter never necessary by chance I guess it's my fault for choosing you as my mother A soul reconnected, we prolly made for each other I know you wish that I'd keep my feelings inside my room But sometimes I wish that I never made it out of your womb,” Oxy
彼女は言った「ママ、家にいて眠ってもいい? 私が感じているプレッシャー、対処しているプレッシャーは深い あなたが週に外で交際するたびに緊張する あなたが飲んだ後に昏睡状態に陥るのを見るのは嫌 あなたは私に子供の場所に居続けろと言うのは分かってる でも、もしあなたがまだ子供なら、私たちは同じ競争をしている 私は体裁を保ち、傷跡を無視しようとした それは私の腰に巻き付いていて、真実を生きるのは難しい 特にあなたの周りで正直になれない時 あなたの新しいボーイフレンドには秘密があり、相談が必要 あなたが週末に仕事に行く日、彼はドアをこじ開ける それから彼はこっそり裏から入り込み、決して許されないことをする なぜあなたは私を信じないの?私はあなたに見せるための戦闘の傷跡がある なぜあなたは私を信じないの?私にはもっと人生がある 男と一緒にいるのは簡単なのは分かってる 娘を守ることは決して偶然ではない あなたを母親に選んだのは私の責任だと思う 魂が再接続され、私たちはおそらくお互いのために作られた あなたは私が自分の気持ちを部屋の中にしまっておくことを望んでいるのは分かってる でも時々、私はあなたの子宮から出てこなければよかったと思う」オキシ
Can't fall asleep without you rocking me to sleep Without you
あなたが私を寝かしつけてくれないと眠れない あなたなしでは
It's funny how they will convince you you're wrong For all the things you haven't done Just one more day left in the sun Without you, I'm not anyone
あなたがしていないことすべてについて 彼らがどのようにあなたを間違っていると信じさせるのか、滑稽だわ 太陽の下であと一日だけ あなたなしでは、私は誰でもない
When I become a mother, I wanna be healthy I wanna be educated so life don't fail me I wanna give my child infinite opportunities, wisdom and security Vision and freedom, believing in purity I want my baby have a joyous one To see optimism whenever paranoia come To know my intentions was to make sure my seed flourish Loving them unconditionally as the most assertive I wanna be a healthy mother like Clair Huxtable, Florida Evans before my fate is indebted I wanna be a mother passing on good karma with no emotional luggage to intercept and inherit I want my child to have a chance at life, to celebrate To live out the box, advance in life and regulate But if I could spare your life, I would, 'cause nothing out here is good If this man is making you out of rape, understood?
私が母親になったら、健康でありたい 人生に失敗しないように、教育を受けたい 子供に無限の機会、知恵、安全を与えたい ビジョンと自由、純粋さを信じる 私の赤ちゃんに喜びを与えたい 妄想が来るときはいつでも楽観主義を見る 私の意図は私の種が繁栄することを確実にすることだったと知る 最も断定的に、無条件に彼らを愛する 運命に負ける前に、クレア・ハクスタブル、フロリダ・エバンスのような健康な母親になりたい 傍受して受け継ぐ感情的な荷物なしに、良いカルマを受け継ぐ母親になりたい 私の子どもには人生のチャンス、祝福する機会を与えたい 型にはまらず、人生を進歩させ、調整する でも、あなたの人生を救えるなら、そうするわ、なぜならここには何も良いものはないから もしこの男があなたをレイプで作り出しているなら、分かった?
Two things always been off-limits I still say, women and children Today, nobody living with moral compass Point the fingers around the mirrors Play this song on the radio I need everybody on the dance floor tonight Possibility a language where nobody wins Possibility the governor employed tonight
常に禁じられてきた二つのこと 今もなお、女性と子供たち 今日、道徳心を持つ者は誰もいない 鏡を見ながら非難し合う ラジオでこの曲を流して 今夜、皆にダンスフロアに集まってほしい 誰も勝利しない言語の可能性 知事が今夜雇用される可能性
I gave you every reason to make it even and lift your hands I gave you life, I gave you a voice, I gave you land I gave you rights, I gave you a choice, I gave you plans I gave you principles, I gave you guidelines commendable For prospering but I can see you living life in a trance Apocalypse only happen if you never transcend I gave you love, you turned it to hate, I gave you bread, you turned it to cake I gave you sex, you made it to rape Gave you vision, but you covered your eyes multiple times Gave you truth, but you made it revised, covered with lies Look at you confused and barely abusing ego Feds using the people around you for ground zero Even compromised myself, gave you free will Hoping you'll make decision for self, knowing how I feel Judge as the last one Abortion or no abortion, we all aborted the moment we aborted compassion
私はあなたに平等にするためのあらゆる理由を与え、あなたの手を上げた 私はあなたに命を与え、声を与え、土地を与えた 私はあなたに権利を与え、選択を与え、計画を与えた 私はあなたに原則を与え、称賛にふさわしいガイドラインを与えた 繁栄のためだが、あなたの人生がトランス状態にあるのが見える 黙示録はあなたが超越しない場合にのみ起こる 私はあなたに愛を与えた、あなたはそれを憎しみに変えた、私はあなたにパンを与えた、あなたはそれをケーキに変えた 私はあなたにセックスを与えた、あなたはそれをレイプにした あなたにビジョンを与えたが、あなたは何度も目を覆った あなたに真実を与えたが、あなたはそれを改訂し、嘘で覆った 混乱し、かろうじてエゴを乱用しているあなたを見て 連邦政府はあなたの周りの人々をグラウンド・ゼロに使っている 自分自身を妥協しさえし、あなたに自由意志を与えた 私の気持ちを知って、あなたが自分のために決断することを願っている 最後の人物として裁く 中絶であろうとなかろうと、私たちは皆、思いやりを放棄した瞬間に放棄したのだ