미치고 싶은데 눈치 보느라 이미 늦은 듯해 오늘도 난 화면 속 그녈 쫓아다니다 끝나버려 끈 놔버리긴 싫어 사치가 되었네 내 일기장에 쓰던 movie cliché 그때는 그저 좋았지, 아무 의무 없는 dream 이젠 물어 다 무슨 의미인지
頭が混乱してる 視界はぼやけてて、何もかもが逆さまに見える もうどうでもいいや、こんなにも心が躍る 君の隣にいたい、その一心で まるで映画のワンシーンみたいに 夢見るように、希望に満ち溢れて 君の笑顔が見たい、その気持ちだけが真実
네모 칸 밖의 난 who? Who? 뭘 좋아하는가, are you? you? 세상은 too much 내게 물어 난 are you enough?
誰?誰? 君の声が聞こえる、君はどこにいるの? もうダメみたい、こんなに君に夢中になって まだ足りないの?
I'm crazy for feeling more 미칠 수 있다는 건 부러운 것 'Cause you're in love
君への想いが止まらない もっと、もっと、もっと君を愛してる だって、君と恋してるから
Mm 다 가진 네가 뭘 알겠어 그 말 앞에 망설이다 흐리는 말 놓고 싶지 않아 어릴 적 꿈의 끝자락 And I know it's not the same, 모든 게 변해버린 home 그 동화 속의 page, 위 갈피가 접힌 것처럼 여전히 난 뭔가 찾게 돼 Don't you feel we all lost something? 꿈이라면 꿈 향기 가득한 room 같이 문 두드려볼래?
そう、すべてが君のために 夢の中でさえ、君を思い浮かべて もう何もかもどうでもいい、君がいればいい だけど、それは違う、知ってる、現実と違う もう戻れない、失ってしまったあの場所 ページをめくるたびに、君との思い出が蘇る もう戻れない、もう戻れない みんな、何かを失ってしまった気がする 空虚な部屋、もう戻れない もう戻れない、もう戻れない?
아플수록 물어봐, who? Who? 심장은 어떤가, are you? You? 뛰는 이 heartbeat 소중한 걸 말해 주잖니
もうダメみたい、もうダメみたい 君の声が聞こえる、君はどこにいるの? 心臓がドキドキしてる、君の声が聞こえる
I'm crazy for feeling more 미칠 수 있다는 건 부러운 것 'Cause you're in love What's crazier than loving more? 미치지 못한 my youth Still beautiful
君への想いが止まらない もっと、もっと、もっと君を愛してる だって、君と恋してるから もっと愛するより、もっと狂おしいものがある? 愛してる、私の青春 まだ美しい
미치도록 사랑하면 언젠가 look back and see 가시밭길 위 피어난 꽃
狂おしいほどに、恋してる 振り返ってみれば、そこには君がいた 思い出の中で、ずっと輝いてる 永遠に、君を愛してる