Love T-Raww

この曲は、Tyga の人生と成功、特に女性からの注目と富について歌っています。彼は、自分自身と周囲の女性たち、そして競争相手である他のラッパーたちについて話しています。曲調は自信に満ち溢れており、成功を自慢しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

These bitches love T-Raww Hatin,’ need machine guns All these niggas they broke boys And I push a Rolls Royce Niggas they don’t like me I heard niggas they don’t like me Man these bitches love T-Raww Only trust my Nina King shit with my feet up Kill a nigga with my song, but Niggas they don’t like me I heard niggas they don’t like me Man these bitches love T-Raww

この女たちは T-Raww が大好き 憎んでる、機関銃が必要 このガキどもは全員クズ 俺はロールスロイスに乗ってる ガキどもは俺を好きじゃない ガキどもは俺を好きじゃないって聞いた この女たちは T-Raww が大好き 自分のニナだけを信じる 俺様のスタイル、足を上げて 歌で奴を殺せるけど ガキどもは俺を好きじゃない ガキどもは俺を好きじゃないって聞いた この女たちは T-Raww が大好き

Ridin’ ‘round no plates Schemin’ tryin’ to get paid Lookin’ for a fuck date Men lie, women lie But not the numbers I make Load up that Wild Boy Call it MGK Mind gone, don’t fuck with me Countin’ dorms in the Middle East 38, Silence of the Lambs Hello Clarice My life need a DVD Bags of money like the Money Team Dress bitches in all black You could call them BET These hoes in competition Competing for a seat in VIP These niggas claimin’ they poppin’ bottles They just holdin’ that sparkle thing Wrist on, I had a dream Martin Luther I must’ve seen Mixtape, mix ya body with tape That’s what that green’ll bring

ナンバープレートなしで乗り回してる 企んでる、金を稼ごうとして デート相手を探してる 男は嘘をつく、女も嘘をつく でも俺が稼ぐ数字は違う ワイルドボーイを積む MGK と呼ぶ 気が狂ってる、俺に近づくな 中東の寮を数えてる 38、羊たちの沈黙 ハロー、クラリス 俺の人生は DVD にするべきだ マネーチームみたいにカネの袋 黒づくめで女たちを着飾らせる BET と呼ばせることもできる この女たちは競争してる VIP 席を争ってる このガキどもはボトルを空けてるって言ってんだ キラキラしたものを持ってるだけ 腕時計をつけて、夢を見た きっとマーティン・ルーサー・キングを見たんだ ミックステープ、そのテープで体を混ぜる それがグリーンがもたらすもの

Off season, no time to play Night time, my time of day I hustle hard like Ace and Wayne Two shifts, I’mma need a raise Carpool, stay in your lane I’m blowin’ up, that’s propane These hoes want my last name No sitcom, this the House of Pain No I don’t fuck with nobody like celibates I ride alone, I die alone She give me head, that’s Tylenol No dialogue, she play her part My life a movie, no script at all I darn say that I did it all, I did it all, so…

オフシーズン、遊ぶ時間はない 夜、俺の時間だ エースとウェインみたいに必死にハッスルしてる 2交代制、昇給が必要だ 相乗り、自分の車線でいろ 爆発してる、プロパンだ この女たちは俺の姓が欲しい シットコムじゃない、これはハウス・オブ・ペイン セックスをしないように、誰も気にしない 一人で乗り、一人で死ぬ 彼女は俺に頭を与えてくれる、それはタイレノールだ 会話なしで、彼女は役目を果たす 俺の人生は映画だ、台本はない 俺だってすべてやった、すべてやったって言う、だから…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyga の曲

#ラップ

#アメリカ

#リミックス