I've been lately thinking About my life's time All the things I've done And how it's been And I can't help believing In my own mind I know I'm gonna hate to see it end
最近は、人生の時間を考えています これまでしてきたことすべてと、それがどんな感じだったのか そして、自分の心の中で、どうしても信じることができません きっと、終わりを見ることがつらいだろうと
I've seen a lot of sunshine Slept out in the rain Spent a night or two all on my own I've known my lady's pleasures Had myself some friends And spent a time or two in my own home
たくさんの太陽を見た 雨の中で眠った 一人で夜を過ごしたりもした 愛する人の喜びを知った 友人もいた そして、自分の家で時間を過ごしたりもした
And I have to say it now It's been a good life all in all It's really fine To have a chance to hang around And lie there by the fire And watch the evening tire While all my friends and my old lady Sit and pass the pipe around
そして、今言わなければいけないのですが 結局のところ、いい人生だったと思います 本当に素晴らしいことです 一緒に過ごせる機会があるというのは そして、火のそばで横になり 夕暮れが迫るのを見るのは すべての友人と愛する人が 一緒にパイプを回し、
And talk of poems and prayers and promises And things that we believe in How sweet it is to love someone How right it is to care How long it's been since yesterday And what about tomorrow And what about our dreams And all the memories we share
詩や祈り、約束について語り合う そして、私たちが信じていることについて 誰かを愛することの喜びはどれほどか 気遣うことはどれほど正しいことか 昨日からどれくらい経ったのか 明日はどうなるのか 夢はどうなるのか そして、共有する思い出はすべて
The days they pass so quickly now Nights are seldom long And time around me whispers when it's cold The changes somehow frighten me Still I have to smile It turns me on to think of growing old
今は、日々が過ぎるのがとても早い 夜はほとんど長くありません そして、私の周りの時間は、寒くなるとささやく 変化は、どうしても私を怖がらせる それでも、笑顔にならなければならない 老いることを考えると、心が躍る
For though my life's been good to me There's still so much to do So many things my mind has never known I'd like to raise a family I'd like to sail away And dance across the mountains on the moon
私の生活は、私に恵んでくれたけれど まだ、やるべきことがたくさんある 私の心がまだ知らないことがたくさんある 家族を作りたい 航海に出かけたい そして、月の光の中で山々を駆け抜けたい
I have to say it now It's been a good life all in all It's really fine To have the chance to hang around And lie there by the fire And watch the evening tire While all my friends and my old lady Sit and pass the pipe around
今、言わなければいけないのですが 結局のところ、いい人生だったと思います 本当に素晴らしいことです 一緒に過ごせる機会があるというのは そして、火のそばで横になり 夕暮れが迫るのを見るのは すべての友人と愛する人が 一緒にパイプを回し、
And talk of poems and prayers and promises And things that we believe in How sweet it is to love someone How right it is to care How long it's been since yesterday What about tomorrow What about our dreams And all the memories we share
詩や祈り、約束について語り合う そして、私たちが信じていることについて 誰かを愛することの喜びはどれほどか 気遣うことはどれほど正しいことか 昨日からどれくらい経ったのか 明日はどうなるのか 夢はどうなるのか そして、共有する思い出はすべて