Streetz Calling! Future, future Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, ay!
ストリートが呼んでいる! フューチャー、フューチャー うわ、うわ! うわ、うわ、うわ、うわ、あ!
I walk on Jimmy, got the smoke on loud I got perfect attendance, bring that work to yo town Cause I made myself a boss I made myself I made myself a boss I made myself a boss, I made myself a boss I paid my grandma rent, and got my lil sister a house I keep a pocket full of money any time I'm stepping out Cause I my made myself a boss, I made myself a boss I made myself a boss, Yeah I made myself a boss
俺はジミーを履いて、煙を大きく吸い込む 完璧な出席率だ、その仕事を持ち帰って街に広めろ だって俺は自分自身をボスにしたんだ、俺自身をボスにした、俺自身をボスにしたんだ 俺は自分自身をボスにした、俺は自分自身をボスにした 祖母の家賃を払って、妹に家を建ててやった 外出時は常にポケットに満タンのお金を入れておく だって俺自身をボスにしたんだ、俺自身をボスにしたんだ 俺は自分自身をボスにしたんだ、ああ、俺自身をボスにしたんだ
I'm walking on a stack of tens, so every step is immaculate All this fucking cash I count, you gon' think I inherit it I’m a free band nigga on a heroship All we do is inherit bricks Come and get some water whips I’m on cancun on a water trip I’ll take that cash and flip that cash Go to 5th and I’ll spaz Versace, (?) Bally bags Got a phone book inside my pants Got racks in left and right pocket, you know we call them football pads When I re-up, got to use a ladder when I count them bands Ay! I talking to Diego, I need 20 I'm in Clay Co They gon go in like an hour Money, cars, bad bitches, good powder With a good connect, you can jug 100 thousand
俺は10ドル札の山の上を歩いている、だから一歩一歩が完璧なんだ このクソみたいな現金は全部数える、お前は俺が相続したのかと思うだろう 俺はヒーローシップに乗ったフリーバンドの黒人だ 俺たちはレンガを受け継ぐだけだ 水鉄砲を取りに来てくれ 俺はカンクンで水鉄砲旅行だ その現金を受け取ってひっくり返す 5番街に行って狂い散らす ヴェルサーチ、(?)バリーバッグ ズボンのポケットの中には電話帳 左と右のポケットには札束、みんなフットボールパッドって呼ぶんだ 補充する時、札束を数える時ははしごが必要だ あ! ディエゴと話してるんだ、クレイ郡にいるんだけど20個必要だ 1時間後に届くよ 金、車、美人、良い粉 良いコネがあれば、10万ドルを簡単に稼げる
I walk on Jimmy, got the smoke on loud I got perfect attendance, bring that work to yo town Cause I made myself a boss I made myself I made myself a boss I made myself a boss, I made myself a boss I paid my grandma rent, and got my lil sister a house I keep a pocket full of money anytime I'm stepping out Cause I my made myself a boss, I made myself a boss I made myself a boss, Yeah I made myself a boss
俺はジミーを履いて、煙を大きく吸い込む 完璧な出席率だ、その仕事を持ち帰って街に広めろ だって俺は自分自身をボスにしたんだ、俺自身をボスにした、俺自身をボスにしたんだ 俺は自分自身をボスにした、俺は自分自身をボスにした 祖母の家賃を払って、妹に家を建ててやった 外出時は常にポケットに満タンのお金を入れておく だって俺自身をボスにしたんだ、俺自身をボスにしたんだ 俺は自分自身をボスにしたんだ、ああ、俺自身をボスにしたんだ
I dress up in Jimmy, and got it cheap like Wendy Ain’t got a driver that ending, Ima push to the limit I take highway chances, with these rap advances I got mouths to feed and I ain’t leaving them stranded I go head on with the that paper like a bull I get hungry every time when I get full (I get money) Bitch I’m Tony in my city I got pull 55 Chevy and it got them doors I don't wanna drive it, got he stack put up I'm an antique owner, and I'm as hot as a sauna Coming straight from the corner selling kush marijuana Put my hood on TV, look at those shoes on me
俺はジミーを着て、ウェンディみたいに安く手に入れた 運転手はいない、限界まで押すんだ 俺は高速道路で賭けをする、このラップで進歩していくために 養う口がたくさんある、見捨てたりはしない その紙幣と正面からぶつかる、牡牛のように 満腹になるとお腹が減る(金が入ってくる) ビッチ、俺は俺の街のトニーだ、俺には影響力がある 55年式のシボレー、ドアがすごい 運転したくない、積み重ねておいた方がいい 俺は骨董品コレクターで、サウナみたいに熱い 角からまっすぐ来てる、クッシュの大麻を売ってる 俺のフードをテレビに出して、俺の靴を見てくれ
I walk on Jimmy, got the smoke on loud I got perfect attendance, bring that work to yo town Cause I made myself a boss I made myself I made myself a boss I made myself a boss, I made myself a boss I paid my grandma rent, and got my lil sister a house I keep a pocket full of money any time I'm stepping out Cause I my made myself a boss, I made myself a boss I made myself a boss, Yeah I made myself a boss
俺はジミーを履いて、煙を大きく吸い込む 完璧な出席率だ、その仕事を持ち帰って街に広めろ だって俺は自分自身をボスにしたんだ、俺自身をボスにした、俺自身をボスにしたんだ 俺は自分自身をボスにした、俺は自分自身をボスにした 祖母の家賃を払って、妹に家を建ててやった 外出時は常にポケットに満タンのお金を入れておく だって俺自身をボスにしたんだ、俺自身をボスにしたんだ 俺は自分自身をボスにしたんだ、ああ、俺自身をボスにしたんだ