Fallin’

この曲は、JAY-Zがかつて麻薬の売人として生きていた頃の経験を歌ったものです。彼は、その世界にのめり込みながらも、その危険性や罪悪感を常に感じていました。そして、彼は自分自身を「fallin'」つまり「堕落」していると感じているのです。この歌詞を通して、彼の葛藤や後悔が痛いほど伝わってきます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I know I shouldn’t of did that I know it's gon' come right back I know it's gon' destroy everything I made It's probably gon' get ya boy sent away But this game I play, ain't no way to fix it It's inevitable that I'm... (fallin')

わかってるんだ、やるべきじゃなかったって 戻ってくるのもわかってる 築き上げてきたものが全部壊れるのもわかってる 俺が刑務所に入れられる可能性もあるのもわかってる でも、俺がやってるこのゲームは、もはや修復不可能 避けられないんだ... (fallin')

Uhh, said where I would stop before I even started When I get to one brick, then the game I would depart with Got to one brick then I looked to the sky like: "Sorry, God, I lied, but give me one more try" (try) Got to two bricks, new cars, new whips But niggas never learn until they end up in the news clip The irony of selling drugs is sort of like you using it Guess it's two sides to what substance abuse is Can't stop, won't stop, addicted to this new shit Brand new convertibles, I'm so ruthless Front row fight night, see how big my tube is Fuck HD, nigga, see how clear my view is? But there's a price for overdoing it Doing it this big'll put you on the map, stick-up kids is out to tax Plus the FBI boys with the cameras in the back Damn...

Uhh、始める前にどこでやめるか決めてたんだ レンガを1つ積んだら、このゲームから足を洗うって レンガを1つ積んで空を見上げて言ったんだ 「神様、ごめんなさい、嘘ついたけど、もう1回だけやらせてください」 (try) レンガを2つ積んだら、新車、新しい乗り物 でも、奴らはニュースで取り上げられるまで学ばないんだ 麻薬を売ることの皮肉は、まるで自分が使ってるようなもの 中毒には2つの側面があるって事なのかな 止まれない、止まらない、この新しいものに夢中 真新しいオープンカー、冷酷すぎる 最前列で喧嘩の夜、俺のパイプの大きさを確認しろ HDなんかクソ食らえ、はっきり見えるだろ? でも、やり過ぎには代償がある ここまで大きくやると、地図に載るけど、強盗どもは税金を取りに来る それにFBIの連中は、後ろからカメラで追いかけてくる クソ…

I know I shouldn’t of did that I know it's gon' come right back I know it's gon' destroy everything I made It's probably gon' get ya boy sent away But this game I play, ain't no way to fix it It's inevitable (now ya) fallin'

わかってるんだ、やるべきじゃなかったって 戻ってくるのもわかってる 築き上げてきたものが全部壊れるのもわかってる 俺が刑務所に入れられる可能性もあるのもわかってる でも、俺がやってるこのゲームは、もはや修復不可能 避けられないんだ (now ya) fallin'

When you should've fell back Now you (fallin'), right into they lap Fallin', they applauding, they screaming at the screen Damn, you fucked up like your favorite movie scene Godfather, Goodfellas, Scarface, Casino You seen what that last run did to De Niro in Heat Can't beat the odds, can't cheat the Gods Can't blow too hard, life's a deck of cards Now your tumbling is humbling, you're falling, you're mumbling Under your breath like you knew this day was coming (fallin') Now let's pray that arm candy That you left your ex for stay down and come in handy 'Cause come January it gets cold, when the letters start to slow And your commissary's low and lawyers screams appeal Only thinking about a bill and your chances are nil Damn, gravity's ill...

引くべきだった時に 今や (fallin')、彼らの手のひらに落ちた Fallin', 彼らは拍手喝采し、画面に向かって叫ぶ クソ、お気に入りの映画シーンみたいにしくじった ゴッドファーザー、グッドフェローズ、スカーフェイス、カジノ ヒートでデ・ニーロが最後にやったような終わり方を見た 確率には勝てない、神様には嘘つけない 賭けすぎちゃダメ、人生はカードゲームだ 今や、転落は謙虚さを教えてくれる、落ちていく、呟いている 息を呑んで、この日が来ることを知っていたかのように (fallin') さあ、祈ろう、その腕飾り 元カノと別れて新しい女のために残しておいた腕飾りが役に立つように だって1月になったら寒くなるんだ、手紙が少なくなり始める頃 刑務所の食料は少なくなり、弁護士は控訴を叫ぶ 請求書のことばかり考えて、チャンスは限りなく少ない クソ、重力は残酷だな...

I know I shouldn’t of did that I know it's gon' come right back I know it's gon' destroy everything I made It's probably gon' get ya boy sent away But this game I play, ain't no way to fix it It's inevitable (but ya) fallin'

わかってるんだ、やるべきじゃなかったって 戻ってくるのもわかってる 築き上げてきたものが全部壊れるのもわかってる 俺が刑務所に入れられる可能性もあるのもわかってる でも、俺がやってるこのゲームは、もはや修復不可能 避けられないんだ (but ya) fallin'

And you can't get up All you do is push-up, pull-up, sit-up Locked down the town now belongs to the squares Who said they won't make the same mistake that got you there And your arm candy sweet on 'em And the women that you left for this heifer Got a college degree coming Bad news keeps coming, hard to keep something on your stomach You're sick about what your life is becoming (fallin') But your use-to's, has-beens, ragging bad about all the new dudes Talking tough on the YouTube 'bout what you used to do But that's old school to the new crew They doing numbers like Sudoku They're the new you, and it's damn near inevitable They'll experience déja vu too Fight and you'll never survive Run and you'll never escape, so just fall from grace Damn...

立ち上がれない やるのは腕立て伏せ、懸垂、腹筋運動だけ 街を支配していたのは、今や堅物たちだ 彼らは、俺が同じ過ちを犯さないと誓った そして、君の腕飾り、彼女に夢中 このメス豚のために捨てた女 大学卒業の資格を持っている 悪い知らせが続いている、お腹を満たすのも難しい 人生が台無しになりつつあって、病気だ (fallin') でも、元カノ、昔馴染み、新しい男たちについて悪口を言っている YouTubeで昔自分がどうだったか、強がって話している でも、それは新しい連中にとっては古い話だ 彼らは、数独みたいに数字を並べている 彼らは、新しい君、そして、それは避けられない 彼らもデジャヴを経験するだろう 戦えば生き残れない 逃げれば逃げ切れない、だから、恵みから落ちていくだけ クソ…

I know I shouldn’t of did that I know it's gon' come right back I know it's gon' destroy everything I made It's probably gon' get ya boy sent away But this game I play, ain't no way to fix it It's inevitable that I'm

わかってるんだ、やるべきじゃなかったって 戻ってくるのもわかってる 築き上げてきたものが全部壊れるのもわかってる 俺が刑務所に入れられる可能性もあるのもわかってる でも、俺がやってるこのゲームは、もはや修復不可能 避けられないんだ

Fallin', seems like I'm fallin' Fallin', seems like I'm fallin' Fallin', seems like I'm fallin' Fallin', seems like I'm fallin' Fallin', seems like I'm fallin' Fallin', seems like I'm fallin' Fallin', seems like I'm fallin'

Fallin', 落ちてるみたいだ Fallin', 落ちてるみたいだ Fallin', 落ちてるみたいだ Fallin', 落ちてるみたいだ Fallin', 落ちてるみたいだ Fallin', 落ちてるみたいだ Fallin', 落ちてるみたいだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ