Zero to Hero (From ”Hercules”)

この曲は、ディズニー映画『ヘラクレス』の主題歌で、主人公ヘラクレスがゼロからヒーローになるまでの道のりを歌っています。ヘラクレスは、最初は普通の少年でしたが、努力と勇気で多くの困難を乗り越え、誰もが認めるヒーローへと成長しました。歌詞には、ヘラクレスの活躍ぶりや、彼が人々に与える影響力が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hercules Hercules

ヘラクレス ヘラクレス

Bless my soul Herc was on a roll Person of the week in every Greek opinion poll What a pro Herc could stop a show Point him at a monster and you're talking S.R.O He was a no one (A zero, zero) Now he's a honcho (He's a hero) Here was a kid with his act down pat From zero to hero in no time flat Zero to hero, just like that

私の魂に誓って ヘラクレスは絶好調だったわ ギリシャの人々の間では、彼は今週の話題の人だった なんてプロなの ヘラクレスはショーを止めることができたのよ 彼をモンスターにぶつければ、満席になるわ 彼は無名の存在だったのよ (ゼロ、ゼロ) 今では彼はリーダーよ (彼はヒーローよ) 彼は才能のある子だったわ 瞬く間にゼロからヒーローになったのよ ゼロからヒーロー、あっという間よ

When he smiled, the girls went wild with ("oohs" and "aahs") And they slapped his face on every vase, on every "vahse" From appearance fees and royalties Our Herc had cash to burn Now nouveau riche and famous He could tell you What's a Grecian urn?

彼が笑うと、女の子たちは狂喜乱舞したわ(「わあ」と「ああ」ってね) そして彼らは彼の顔をあらゆる花瓶に、あらゆる「花瓶」に描かせたわ 出演料と印税のおかげで 私たちのヘラクレスは使い切れないほどのお金を持っていたのよ 今や成金で有名人になった彼は あなたに教えてくれるでしょう ギリシャ式の壺ってどんなものか?

Say amen, there he goes again Sweet and undefeated and an awesome 10 for 10 Folks lined up just to watch him flex And this perfect package Packed a pair of pretty pecs Hercie, he comes, he sees, he conquers Honey, the crowds were going bonkers He showed the moxie brains and spunk From zero to hero, major hunk Zero to hero and who'da thunk?

アーメンと言いましょう、彼はまたやってくるわ 甘く、負け知らずで、素晴らしい10対10よ 人々は彼のお披露目を見るために列をなしていたわ そしてこの完璧なパッケージは 素敵な胸筋を持っていたわ ハーシー、彼はやってくる、彼は見て、彼は征服する ハニー、群衆は狂喜乱舞していたのよ 彼は大胆さ、知性、そして活力を見せたわ ゼロからヒーロー、大物よ ゼロからヒーロー、誰が考えたでしょう?

Who put the glad in gladiator? (Hercules!) Whose daring deeds are great theatre? (Hercules!) Is he bold? Is he sweet? My favorite flavor!

誰がグラディエーターに喜びをくれたのかしら? (ヘラクレス!) 誰の大胆な行動は素晴らしい劇場なのかしら? (ヘラクレス!) 彼は大胆かしら? 彼は甘いかしら? 私の好きな味よ!

Hercules, Hercules Hercules, Hercules Her-, her- (Hercules, Hercules) Bless my soul Herc was on a roll Undefeated Riding high, (and the nicest guy) Not conceited He was a no one (A zero, zero) Now he's a honcho (He's a hero) He hit the heights at breakneck speed From zero to hero Herc is a hero Now he's a hero Yes, indeed

ヘラクレス、ヘラクレス ヘラクレス、ヘラクレス ヘラ、ヘラ- (ヘラクレス、ヘラクレス) 私の魂に誓って ヘラクレスは絶好調だったわ 無敗 順風満帆に(そしてとてもいい人) うぬぼれていない 彼は無名の存在だったのよ (ゼロ、ゼロ) 今では彼はリーダーよ (彼はヒーローよ) 彼は猛スピードで頂点に達したわ ゼロからヒーロー ヘラクレスはヒーローよ 今では彼はヒーローよ 本当にそうよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#ポップ

#ディズニー