Lamb’s Wool

この曲は、別れを予感しながらも、愛する人への深い愛情を歌っています。別れが近づいていることを知りながらも、相手を愛し続ける決意が力強く表現されており、聴く人の心を打つバラードです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's hard to look into your eyes Knowing it might be the last time The spaces in between our breaths They're singing to the infinite

あなたの瞳を見つめるのがつらい これが最後かもしれないとわかっているから 息をする間にも 永遠への歌が聞こえる

Sudden changes make the air uncomfortable I'll hold you so you're not alone

突然の変化が空気を重くする 一人じゃないように抱きしめるよ

When I'm quiet on the other side Know that I'm loving you, that's all I do Is keep loving you You're fine, my love, never mind 'cause I'm here I keep laughing to myself I'm so in love with loving you, that's all I do Is keep loving you Where things will change, but I'll always be the same

私が静かに向こう側にいるとき 知っていてほしい、私はあなたを愛している、それだけが私がする事 あなたを愛し続けること 大丈夫、愛しい人、気にするな、だって私はここにいる 一人で笑っているんだ あなたを愛すること、それだけが私がする事 あなたを愛し続けること 状況は変わるかもしれないけど、私はいつも同じ

The silence is a lonely thing Waiting for a sound to fall A lullaby to calm our sleep The promise of another world

静寂は孤独なもの 音が降ってくるのを待っている 眠りを穏やかにする子守唄 もう一つの世界の約束

Sudden changes make the air uncomfortable Oh, hold me so I'm not alone, no

突然の変化が空気を重くする ああ、抱きしめて、一人じゃないように、お願い

When I'm quiet on the other side Know that I'm loving you, that's all I do Is keep loving you You're fine, my love, never mind 'cause I'm here I keep laughing to myself I'm so in love with loving you, that's all I do Is keep loving you Where things will change, but I'll always be the same

私が静かに向こう側にいるとき 知っていてほしい、私はあなたを愛している、それだけが私がする事 あなたを愛し続けること 大丈夫、愛しい人、気にするな、だって私はここにいる 一人で笑っているんだ あなたを愛すること、それだけが私がする事 あなたを愛し続けること 状況は変わるかもしれないけど、私はいつも同じ

Float into the endless night Dust cradles our names And all the things we ever cared for To run again without the pain To love you without being afraid To fall into the flowers bloom, of the other side

果てしない夜に漂う 塵が私たちの имена を包む そして私たちが大切にしてきたものすべて 痛みなく再び走り出すために 怖がらずにあなたを愛するために 向こう側の花々が開く中へ落ちていく

When I'm quiet on the other side Know that I'm loving you, that's all I do Is keep loving you You're fine, my love, never mind 'cause I'm here I keep laughing to myself I'm so in love with loving you, that's all I do Is keep loving you Where things will change, but I'll always be the same

私が静かに向こう側にいるとき 知っていてほしい、私はあなたを愛している、それだけが私がする事 あなたを愛し続けること 大丈夫、愛しい人、気にするな、だって私はここにいる 一人で笑っているんだ あなたを愛すること、それだけが私がする事 あなたを愛し続けること 状況は変わるかもしれないけど、私はいつも同じ

Oh, when I'm quiet on the other side Yeah, I am loving you, that's all I do And things will change, but you'll be alright

ああ、私が静かに向こう側にいるとき そう、私はあなたを愛している、それだけが私がする事 そして状況は変わるかもしれないけど、あなたは大丈夫

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foster the People の曲

#ポップ