Treat her like a lady! Oh, ya mean, I'll show ya man, Celine! Run, run, run Go, what goes around comes around, go! What goes around comes around, go! What goes around comes around go, go! Hear this
彼女を女性として扱って! ああ、あなたは、私があなたに見せてあげるわ、セリーヌ! 走れ、走れ、走れ 行け、巡り巡って来るのよ、行け! 巡り巡って来るのよ、行け! 巡り巡って来るのよ、行け、行け! 聞いて
All the girl could want was a little attention From a man who's strong and not to mention Kiss and caressing her all night long But all that boy wants is to hit and run off He and his friends-they sit and they laugh Going around talking 'bout the girls they used in the past
その女の子が欲しがっていたのは、ほんの少しの愛情 強く、言うまでもなく 夜通しキスをして、抱きしめてくれる男性から でも、その男の子が欲しがっていたのは、ただセックスして逃げ出すこと 彼と彼の友達は、座って笑い 過去に利用した女の子について、あちこちで話している
You gotta get what’s coming to you For all the bad bad things you do to your
あなたは、自分に何が待ち受けているのか知るべき あなたがあの女性にやった、ひどい、ひどいことの全てのために
Lady, treat her like a lady You’ll make a good girl crazy If you don't treat her like a lady Lady, treat her like a lady You’ll make a good girl crazy If you don't treat her like a lady
女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ 女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ
She stopped going to church, she don't wanna go to school She left with anger when he took her for a fool Even though her friends tell her to just keep cool Didn't tell her from the start just what he had planned Right in her face with another woman Now she's in jail for attacking her man
彼女は教会に行くのをやめ、学校にも行きたがらなくなった 彼は彼女を騙して、彼女は怒って出て行った 友達は落ち着くように言うけど、彼女は聞く耳を持たない 彼は最初から、彼女に計画を打ち明けていなかった 彼女の目の前で、他の女性と 今は、男に暴力を振るった罪で、彼女は刑務所に入っている
You gotta get what’s coming to you For all the bad bad things you do to your
あなたは、自分に何が待ち受けているのか知るべき あなたがあの女性にやった、ひどい、ひどいことの全てのために
Lady, treat her like a lady You'll make a good girl crazy If you don't treat her like a Lady, treat her like a lady You'll make a good girl crazy If you don't treat her like a lady
女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ 女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ
Tell it to her straight, she can take the truth Don't lead her on and leave her confused Anyone would rather be alone than be used Don't sit and think you'll hurt her feelings She only wants to know just what the deal is Next time beware of who's heart your breaking
正直に話して、彼女は真実を受け入れられるわ 彼女を期待させておいて、混乱させないで 誰でも、利用されるよりは、一人でいる方がマシでしょう 彼女を傷つけると考えて、座ってないで 彼女はただ、真実を知りたいだけなの 次は、誰の心を傷つけようとしているのか、気をつけて
Lady, treat her like a lady You’ll make a good girl crazy If you don't treat her like a lady Lady, treat her like a lady You’ll make a good girl crazy If you don't treat her like a lady
女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ 女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ
You're gonna get what's comin' to you For all the bad bad things you do to your
あなたは、自分に何が待ち受けているのか知るでしょう あなたがあの女性にやった、ひどい、ひどいことの全てのために
Lady, treat her like a lady You'll make a good girl crazy If you don't treat her like a Lady, treat her like a lady You'll make a good girl crazy If you don't treat her like a lady
女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ 女性として、彼女を女性として扱って あなたは良い女の子を狂わせるでしょう 彼女を女性として扱わなければ
Crazy, crazy, oh! Lady, treat her like a lady Mmm, I'm in love Crazy, if you don't treat her like a lady Yeah, what goes around comes around, baby Lady, treat her like a lady You'll make a good girl crazy if you don't treat her like a lady Ohhhh, ba ba ba ba bow Uh ba ba ba bow Oooh, I'm in love Whoo!
狂ってる、狂ってる、ああ! 女性として、彼女を女性として扱って うーん、私は恋してる 狂ってる、彼女を女性として扱わなければ そうよ、巡り巡って来るのよ、ベイビー 女性として、彼女を女性として扱って 彼女を女性として扱わなければ、あなたは良い女の子を狂わせるでしょう ああ、バ バ バ バ バウ ア バ バ バ バウ ううう、私は恋してる フー!