Invincible

この曲は、ケリー・クラークソンが過去の傷や不安から解放され、強さと自信を手に入れた喜びを歌っています。困難を乗り越えて成長し、自分自身を愛し、世界に立ち向かう決意を力強く表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You know I was broke down, I had hit the ground I was crying out, couldn't make no sound No one hears the silent tears collecting You know I had lost hope, I was all alone Never been so low 'til you came along Teacher, I feel the dots connecting

あなたは私が打ちのめされて、地面に倒れていたことを知っているでしょう 私は叫んでいましたが、何も声が出ませんでした 誰も聞こえるわけがない、集まる静かな涙 あなたは私が希望を失い、一人ぼっちだったことを知っているでしょう あなたに出会うまで、こんなに落ち込んだことはありませんでした 先生、私は点が繋がっているのを感じます

Beat down on me, beat down like a waterfall 'Cause I can take on so much more than I had ever dreamed So beat down on me, beat down like a waterfall 'Cause baby, I am ready to be free

私を打ちのめしてください、滝のように打ちのめしてください だって、私はこれまで夢見たこともないほどのものを受け止められるから だから、私を打ちのめしてください、滝のように打ちのめしてください だって、私は自由になる準備ができているから、ベイビー

Now I am invincible No, I ain't a scared little girl no more Yeah, I am invincible What was I running for? (Oh) I was hiding from the world I was so afraid, I felt so unsure Now I am invincible And I'm a perfect storm (Oh)

今は、私は無敵です もう、怖がっている小さな女の子ではありません ええ、私は無敵です 何から逃げていたのでしょう?(ああ) 私は世界から隠れていました 私はとても怖がっていて、不安を感じていました 今は、私は無敵です そして、私は完璧な嵐です(ああ)

Now I am a warrior, a shooting star You know I got this far, had a broken heart No one hears the silent tears collecting 'Cause it's being weak, that's strong In the truth, I'm found I have courage now, gonna shout it out Teacher, I feel the dots connecting

今は、私は戦士であり、流れ星です 私はここまで来たんです、心を傷つけられて 誰も聞こえるわけがない、集まる静かな涙 だって、弱さが強さなのだから 真実の中に、私は見つけられます 今は勇気を持っています、叫び出します 先生、私は点が繋がっているのを感じます

Beat down on me, beat down like a waterfall 'Cause I can take on so much more than I had ever dreamed So beat down on me, beat down like a waterfall 'Cause baby, I am ready to be free (Yeah, yeah)

私を打ちのめしてください、滝のように打ちのめしてください だって、私はこれまで夢見たこともないほどのものを受け止められるから だから、私を打ちのめしてください、滝のように打ちのめしてください だって、私は自由になる準備ができているから、ベイビー(ええ、ええ)

Now I am invincible No, I ain't a scared little girl no more Yeah, I am invincible What was I running for? (Oh) I was hiding from the world I was so afraid, I felt so unsure Now I am invincible And I'm a perfect storm

今は、私は無敵です もう、怖がっている小さな女の子ではありません ええ、私は無敵です 何から逃げていたのでしょう?(ああ) 私は世界から隠れていました 私はとても怖がっていて、不安を感じていました 今は、私は無敵です そして、私は完璧な嵐です

I was running from an empty threat Of emptiness I was running from an empty threat That didn't exist I was running from an empty threat Of abandonment I was running from an empty threat That didn't exist

私は、空虚な脅威から逃げていました 空虚さから 私は、空虚な脅威から逃げていました それは存在しませんでした 私は、空虚な脅威から逃げていました 見捨てられることから 私は、空虚な脅威から逃げていました それは存在しませんでした

But now I am invincible No, I ain't a scared little girl no more Yeah, I am invincible What was I running for? I was hiding from the world (Ooh) I was so afraid, I felt so unsure (Ooh) Now I am invincible And I'm a perfect storm (Ooh, oh) Now I am invincible (Ooh) No, I ain't a scared little girl no more (Ooh) Yeah, I am invincible (Ooh) What was I running for? (What was I running for?) I was hiding from the world I was so afraid, I was so unsure (I was so unsure) Now I am invincible (Oh) And I'm a perfect storm (Oh)

でも、今は、私は無敵です もう、怖がっている小さな女の子ではありません ええ、私は無敵です 何から逃げていたのでしょう? 私は世界から隠れていました(おお) 私はとても怖がっていて、不安を感じていました(おお) 今は、私は無敵です そして、私は完璧な嵐です(おお、おお) 今は、私は無敵です(おお) もう、怖がっている小さな女の子ではありません(おお) ええ、私は無敵です(おお) 何から逃げていたのでしょう?(何から逃げていたのでしょう?) 私は世界から隠れていました 私はとても怖がっていて、不安を感じていました(私はとても不安でした) 今は、私は無敵です(ああ) そして、私は完璧な嵐です(ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kelly Clarkson の曲

#ポップ