It makes no difference in this life Up and ups just fine Gonna up and up this life Til' we're down on our luck It makes no difference in this life Up and ups just fine Gonna up and up this life Til' the lift gets stuck Lifting up, lifting up Lifting up Coming down, coming down Coming down Wake them up, wake them up To the sound
この人生に違いはない アップアップするだけ この人生をアップアップするだけ 運が悪くなるまで この人生に違いはない アップアップするだけ この人生をアップアップするだけ エレベーターが止まるまで 持ち上げる、持ち上げる 持ち上げる 降りる、降りる 降りる 起こす、起こす その音に
They tell you pull over, tell you get out the car (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it They wanna see your hands, tell you hold up your arms (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it
車を止めろ、車から降りろって言われるんだ (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな 手をみせてくれ、腕を上げろって言われるんだ (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな
We were going home Waiting for the kids School bus to arrive Oh, but you know, they're gonna do it anyway Reaching for your keys Wait, is that your phone? Got a TBI Wait, is that police? Get out for what? I'm not your guy (But you know, they're gonna do it anyway) Wife behind the trees Tryna to tell you don't They're about to fire (They're gonna do it anyway)
家に帰る途中だったんだ 子供たちを待ってた スクールバスが来るのを でも、彼らはそうするだろう 鍵に手を伸ばす 待って、それはあなたの携帯電話? TBIがある 待って、警察だ? 何のために降りろって? 俺はあなたの相手じゃない (でも、彼らはそうするだろう) 奥さんは木々の後ろにいて するな、って教えてくれるんだ 彼らは発砲しようとしている (彼らはそうするだろう)
They're gonna do it anyway They're gonna do it anyway They're gonna do it anyway They're gonna do it anyway
彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう
They tell you pull over, tell you get out the car (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it They wanna see your hands, tell you hold up you arms (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it
車を止めろ、車から降りろって言われるんだ (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな 手をみせてくれ、腕を上げろって言われるんだ (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな (何かが言ってる) するな、するな、するな
Whoa Ferguson, oh Baltimore Raleigh, North Carolina But you know, they're gonna do it anyway Wisconsin, Tulsa, Oklahoma Cleveland, Ohio Montgomery, Baton Rouge, Cincinnati car Dayton, Ohio But you know, they're gonna do it anyway New York, New Jersey, Phoenix, Minnesota South Carolina They gonna do it anyway
フェルグソン、ボルチモア ローリー、ノースカロライナ でも、彼らはそうするだろう ウィスコンシン、タルサ、オクラホマ クリーブランド、オハイオ モンゴメリー、バトンルージュ、シンシナティ デイトン、オハイオ でも、彼らはそうするだろう ニューヨーク、ニュージャージー、フェニックス、ミネソタ サウスカロライナ 彼らはそうするだろう
They are gonna do it anyway They are gonna do it anyway They are gonna do it anyway They are gonna do it anyway
彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう
You better duck, run fast from the mania Don't stare, don't laugh at the media Brake free, press gas when it enter ya' Don't let it go bad when he ante up Highway, get out the way Black man do your great escape Pac-man wanna prosecute you Raise your hand up, and they'll shoot ya' Face off, face off Adolf Hitler Grandkids slayed off Niggas, same rules, same chalk Different decade, same law Keep focus, you wanna get caught with your eyes open You wanna stay clear of the prognosis Pride provoked him, watch demotion Watch em' close enough Don't let the holster break or roast ya' Rollercoaster ride that bitch Soon or later sides gon' switch You know Johnny got that itch How many more of us gotta see the coroner? Slain by the same badge, stop, wait, brake, fast!
狂気から逃げるなら身を潜めろ、速く走れ メディアをじっと見つめるな、笑うな 自由になれ、近づいてきたらアクセルを踏め 彼が賭け金をかける時、悪くなるのを許すな 高速道路、道をあけろ 黒人よ、大脱出をしろ パックマンは訴えたいんだ 手を挙げろ、そうすれば撃たれる アドルフ・ヒトラーと対決、対決 孫たちが殺された 黒人たち、同じルール、同じチョーク 違う時代、同じ法律 集中しろ、目を開けて捕まりたいのか? 予後を避けたいのか? プライドが彼を挑発した、降格を見るんだ 十分に注意して見てろ ホルスターが壊れたり、焼かれたりしないように ジェットコースターに乗るようなやつだ いつか、いつか、状況は変わる ジョニーは痒いんだ あと何回、我々はこの死体安置所を見なければいけないんだ? 同じバッジによって殺された、止まれ、待て、ブレーキ、速く!
Don't do it, don't don't do it Don't do it, don't don't do it Don't do it, don't don't do it Don't do it, don't don't do it
するな、するな、するな するな、するな、するな するな、するな、するな するな、するな、するな