Skrrt Skrrt, skrrt, skrrt Skrrt, skrrt, skrrt All in, all in, all in (DP on the beat) Skrrt
ブイーン ブイーン、ブイーン、ブイーン ブイーン、ブイーン、ブイーン 全額賭け、全額賭け、全額賭け (DP がビートを作ってる) ブイーン
All in, all in If you tossing money, I am all in (Gang) Heard you want a line, nigga, fall in (Gang, gang) I just left your bitch and I got all in (Bang, bang) All in (Bang, bang), all in (Bang, bang) Your bitch on me 'cause I keep balling And I swear that this money keep calling But long as it keep coming, I am all in (I'm in) All in
全額賭け、全額賭け もし金を投げるなら、俺は全額賭ける (ギャング) コカインが欲しいんだって?なら、仲間入りしろ (ギャング、ギャング) お前の女を捨てて、俺は全額賭ける (バン、バン) 全額賭け (バン、バン)、全額賭け (バン、バン) 俺はずっと豪遊してるから、お前の女は俺に夢中なんだ そして、この金が俺を呼ぶんだ でも、金が流れ続ける限り、俺は全額賭ける (賭ける) 全額賭け
Just got some guns and some pounds in (Yeah, yeah) Never wanna hear all in (Yeah, yeah) That MAC and TEC be cousins They be busting, they cussing Toolie out, I'm like fuck it (Fuck it) Unless the police come, I won't tuck it for nothing (For nothing) Heard niggas on that fuck shit (That fuck shit) Click-clack, this nina ready to fuck shit (Fuck shit) Catch up, no DJ Mustard (Mustard) I wouldn't get no money if I ain't love it (Love it) Money my discussion (My discussion) You ain't discussing money, I ain't talkin' (I ain't talkin')
銃とコカインを手に入れた (ああ、ああ) 全額賭けるのは聞きたくない (ああ、ああ) あの MAC と TEC はいとこ同士 撃ちまくって、罵倒してる 銃を取り出して、もうどうでもいい (どうでもいい) 警察が来ない限り、俺は絶対隠さない (隠さない) 奴らはあれをどうでもいいと思ってる (どうでもいいと思ってる) カチッ、カチッ、このニナは、あのクソ野郎をぶっ殺す準備万端 (クソ野郎をぶっ殺す準備万端) 追いつけ、DJ マスタードはいらない (マスタード) 好きじゃなかったら、金はもらえなかった (好きじゃなかったら) 金が俺の議論 (俺の議論) 金について議論しないなら、俺は話さない (俺は話さない)
All in, all in (All in) If you tossing money, I am all in (All in) Heard you want a line, nigga, fall in (Gang, gang) I just left your bitch and I got all in (All in) All in (All in), all in (All in) Your bitch on me 'cause I keep balling (I keep balling) And I swear that this money keep calling (Keep calling) But long as it keep coming, I am all in (I am all in) All in
全額賭け、全額賭け (全額賭け) もし金を投げるなら、俺は全額賭ける (全額賭け) コカインが欲しいんだって?なら、仲間入りしろ (ギャング、ギャング) お前の女を捨てて、俺は全額賭ける (全額賭け) 全額賭け (全額賭け)、全額賭け (全額賭け) 俺はずっと豪遊してるから、お前の女は俺に夢中なんだ (ずっと豪遊してる) そして、この金が俺を呼ぶんだ (呼ぶんだ) でも、金が流れ続ける限り、俺は全額賭ける (全額賭ける) 全額賭け
Met your bitch and I was all in that thang (All in that motherfuckin' thang) When I pull up, I went all in the bank (All in the motherfuckin' bank) Traphouse, flats all in that thang (Two-piece all up in that thang) Naw, boy, you can't hang (Nigga, you can't hang) You ain't with the Glo Gang ('Cause you ain't with the gang gang) I be spitting propane (I be spitting dope, nigga) It's something you already know, man (It's something you already know, nigga) I be ballin', I be wildin', VIP and fuck a line in I be all up in the club, standing all over the couches And I do this shit for Blood, Henny all over the couches (Blood Money) If you talking 'bout that money, I swear I am 'bout you (For money)
お前の女に会って、俺は全額賭けたんだ (そのクソ野郎に全額賭けたんだ) 乗り付けると、銀行に全額賭けた (そのクソ野郎の銀行に全額賭けたんだ) 麻薬ハウス、アパートに全額賭けたんだ (そのクソ野郎に全額賭けたんだ) いや、お前はダメだ (お前はダメだ) お前は Glo Gang じゃ無いから ('cause you ain't with the gang gang) 俺はプロパンを吐き出す (俺は良い物を吐き出す、クソ野郎) それはお前がすでに知っていることだ (それはお前がすでに知っていることだ、クソ野郎) 俺は豪遊して、暴れて、VIP で、列なんか無視する クラブに入ると、ソファの上で立ってる そして、血のためにやる、ソファの上でヘネシーをぶちまける (血の金) もし金を話題にするなら、俺は約束する (金のことで)
All in, all in (All in) If you tossing money, I am all in (I am all in) Heard you want a line, nigga, fall in (Gang, gang) I just left your bitch and I got all in (I was all in) All in, all in (Ayy) Your bitch on me 'cause I keep balling (Swish, swish) And I swear that this money keep calling (Ring, ring, ring, DP on the beat) But long as it keep coming, I am all in (Bang, bang) All in
全額賭け、全額賭け (全額賭け) もし金を投げるなら、俺は全額賭ける (全額賭ける) コカインが欲しいんだって?なら、仲間入りしろ (ギャング、ギャング) お前の女を捨てて、俺は全額賭ける (全額賭けた) 全額賭け、全額賭け (アィ) 俺はずっと豪遊してるから、お前の女は俺に夢中なんだ (スイッシュ、スイッシュ) そして、この金が俺を呼ぶんだ (リン、リン、リン、DP がビートを作ってる) でも、金が流れ続ける限り、俺は全額賭ける (バン、バン) 全額賭け
That's it
以上
DP Beats Ayy (Ayy, DP), ayy I got all the hoes, I got all the hoes I'm 'bout motherfuckin' rolls (All the hoes, I got all the hoes) I'm 'bout my motherfucking rolls Since 2010 (Glo Gang shit, Glo Gang) I was sellin' dope (I got all the hoes) Out my grandma front door, nigga (I got all the hoes) Country knockin' (All the hoes, all the hoes) Contact, climb through the back of the burglar bars (Bang, bang) I ran out the crib on they ass, nigga (DP on the beat) And I got indicted, I don't give no fuck, ayy (Bee)
DP Beats アィ (アィ、DP)、アィ 俺は女をみんな持ってる、女をみんな持ってる 俺はクソ野郎のロールについて (女をみんな持ってる、女をみんな持ってる) 俺はクソ野郎のロールについて 2010 年から (Glo Gang のやつ、Glo Gang) 俺は麻薬を売ってた (俺は女をみんな持ってる) おばあちゃんの家の玄関先で、クソ野郎 (俺は女をみんな持ってる) 田舎のノック (女をみんな持ってる、女をみんな持ってる) 連絡して、泥棒の棒の後ろから登る (バン、バン) 奴らの尻を追いかけて、家から逃げ出した、クソ野郎 (DP がビートを作ってる) そして、起訴された、気にしない、アィ (ビー)
I got all the hoes, I got all the hoes (All the hoes) I got all the rolls, I be on the road (On the road) I can count this money with my eyes closed (My eyes closed) Ride by you, bye-bye, ho (Skrrt, skrrt, skrrt) 'Cause I'm 'bout my rolls, bitch, I'm 'bout my rolls You ain't talking rolls, then I gotta go (Bye-bye, bye-bye) I thought you know (I thought you motherfuckin' know) Baby, I am 'bout my rolls (Bitch)
俺は女をみんな持ってる、女をみんな持ってる (女をみんな持ってる) 俺はロールをみんな持ってる、俺は道を走ってる (道を走ってる) 目を閉じても金が数えられる (目を閉じても) 君を追い抜かして、さようなら、女 (ブイーン、ブイーン、ブイーン) だって俺はロールについて、女、俺はロールについて ロールの話をしてないなら、行かなくちゃ (さようなら、さようなら) お前は知っているはずだ (お前は知っているはずだ) ベイビー、俺はロールについて (女)
I'm 'bout my pesos, my rolls You ain't talking pesos, I shoot you in your nose and your mouth 'Cause you wasn't talking right Better bring that money to the light, bitch nigga 'Cause I'm a rich nigga, ayy For a show, I need six figures You talking thirty bands, I'ma take it But your show, I might not make it, ayy Hoes think I am Jamaican Rastafari dreads, they be shaking Pull up on they block, nigga, shake it Click-clack, bitch, ning ding finna get baking, ayy Bitch, I eat bacon But I don't fuck with pigs, see them, then I shake it They gon' try to strip me naked Take me to the cell, I can take it It ain't nothing, ayy Nigga try me, then it's bustin', 10-10 Call up 10-10, code ten 'Cause that ning ding be my twin, twin That's the only friend I got, other than guap My mama told me trust no one Snakes in the grass, one of 'em gon' bite, ayy, ayy
俺はペソについて、ロールについて ペソについて話してないなら、お前の鼻と口に撃ち込む だって、正しく話してなかったから 金を光に当てて持って来い、クソ野郎 だって俺は金持ちのクソ野郎、アィ ショーのために、6桁の金が必要なんだ 3万ドルの話なら、もらうよ でも、お前のショーには行かないかもしれない、アィ 女たちは俺がジャマイカ人だと思ってる ラスタファリの長髪、揺れてる 彼らのブロックに乗り付けて、揺らすんだ カチッ、カチッ、女、ニン・ディンが焼け焦げる (アィ) 女、俺はベーコンを食べる でも豚とは付き合わない、豚を見たら、揺らす 彼らは俺を裸にするつもりだ 牢屋に連れて行っても、耐えられる たいしたことない、アィ クソ野郎が俺を挑発したら、撃つ、10-10 10-10 に電話する、コードテン だって、あのニン・ディンは俺の双子、双子 それは俺が持っている唯一の友達だ、カネ以外 母さんは誰にも信用するなと教えてくれた 草の中のヘビ、一匹は噛む、アィ、アィ
I got all the hoes, I got all the hoes (All the hoes, hoes) I got all the rolls, I be on the road (On the road, bee) I can count this money with my eyes closed (My eyes closed, bee) Ride by you, bye-bye, ho (Skrrt, skrrt, skrrt) 'Cause I'm 'bout my rolls, bitch, I'm 'bout my rolls ('Bout my rolls) You ain't talking rolls, then I gotta go (Bye-bye, bye-bye) I thought you know (I thought you motherfuckin' know) Baby, I am 'bout my rolls (Bitch)
俺は女をみんな持ってる、女をみんな持ってる (女をみんな持ってる、持ってる) 俺はロールをみんな持ってる、俺は道を走ってる (道を走ってる、ビー) 目を閉じても金が数えられる (目を閉じても、ビー) 君を追い抜かして、さようなら、女 (ブイーン、ブイーン、ブイーン) だって俺はロールについて、女、俺はロールについて (ロールについて) ロールの話をしてないなら、行かなくちゃ (さようなら、さようなら) お前は知っているはずだ (お前は知っているはずだ) ベイビー、俺はロールについて (女)
I thought you motherfuckin' know Pull up, bitch, I'm 'bout my rolls You ain't talking rolls, then we 'bout to blow At your motherfuckin' skull and your fuckin' nose And your teeth, nigga We gon' make your dumb ass bleed, nigga, ayy, ayy Thirty in this ning ding, nigga, ayy It's a drill, bitch, ding ding, nigga
お前は知っているはずだ 乗り付けたら、女、俺はロールについて ロールについて話してないなら、爆発させよう お前のクソ野郎の頭と、クソ野郎の鼻に そして、歯にも、クソ野郎 お前のバカな頭を血まみれにしてやる、クソ野郎、アィ、アィ このニン・ディンには30発入ってる、クソ野郎、アィ ドリルだ、女、ディン・ディン、クソ野郎