この曲は、1949 年を舞台に、若き女性が恋人とのアメリカ横断旅行を夢見ている様子を描いています。彼女は、恋人との時間を楽しみ、思い出を作りたいという気持ちが強く、歌詞からは、彼女が自由で奔放な性格であることが伺えます。また、彼女が恋人との未来に希望を抱いている一方で、別れを予感しているような雰囲気も漂っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Carry me up them stairs With my white socks on And my pretty song You like my blue nail polish? "What is all this?" You said Of the mess upstairs Don't be scared

白い靴下を履いて、可愛い歌を歌いながら、階段を上って。私の青いマニキュアはどう? "一体全体、これは何なの?"ってあなたは言ったわ、上の階の散らかった部屋を見て。怖がらないで

Daddy dearest, you know How I like to take trips Pops, first stops at the K-mart, buy me my peach lip gloss Cigarettes and lollipops For our trip across the USA

ダーリン、あなたは知ってるでしょ 私が旅行が好きだってことを まずは K-mart に寄って、ピーチ色のリップグロスを買って タバコとロリポップもね アメリカ横断旅行に備えて

We're gonna party like it's 1949 We're in the Pontiac from July to July Gonna see it all before he says goodbye Gonna party like it's 1949

1949 年みたいに、パーティーしよっ ポンティアックに乗って、7 月から 7 月まで 彼がさよならっていう前に、全部見て回ろう 1949 年みたいに、パーティーしよっ

Carry me up them stairs With my white socks on And my blonde hair long You like my pin-up bodice and the solace That comes with the midnight air And my icy stare

白い靴下を履いて、ブロンドの髪を長く伸ばして、階段を上って ピンナップ風のボディスと、真夜中の空気に漂う安らぎが好き? 私の冷たい視線もね

It's the clearest when it's me and him alone He stops, he talks about all ways he used to let up Dinerettes and soda pops for our trip across the USA

二人きりだと、すべてがクリアに見えるの 彼は立ち止まって、昔のように気楽に過ごしていた頃について話すの アメリカ横断旅行に備えて、ダイナーの食事とソーダポップ

We're gonna party like it's 1949 We're in the Pontiac from July to July Gonna see it all before he says goodbye Gonna party like it's 1949

1949 年みたいに、パーティーしよっ ポンティアックに乗って、7 月から 7 月まで 彼がさよならっていう前に、全部見て回ろう 1949 年みたいに、パーティーしよっ

Daddy likes Blackpool Pleasure Beach and road stops Me, I like the Swiss Alps souvenir gift shops Late night, midnight radio show talks Him and me, a big jailbreak

パパはブラックプール・プレジャービーチと道の駅が好き 私はスイスアルプスの土産物屋が好き 深夜、真夜中のラジオ番組 彼と私、大きな脱獄

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lana Del Rey の曲

#ポップ