To all the non-believers (Non-believers, non-believers, non-believers) (Non-believers, non-believers, non-believers, non-believers)
すべての信じない者たちへ (信じない者たち、信じない者たち、信じない者たち) (信じない者たち、信じない者たち、信じない者たち、信じない者たち)
I make a non-believer say, "Oh my God" Ain't nothin' too incredible for the Wizard of Oz Ain't nothin' too regretable for me to lose no sleep These the cards I was dealt, bitch, read 'em and weep It's that West side rollin, pussies get swollen Knockin' niggas down in the pen, I'm bowlin' Controllin' everything I'm holdin' I made a promise to myself I'ma keep it gangsta always even in the hallways of corporate America, break down the barrier Self-made, Koolaid, fuck what you say Fuck what he say, pimpin' ain't easy Don Mega put a dagger in your swagger Rollin' zones, tell Mick Jagger Fuck the chit-chatter I got a bladder full of red cup liquor, yes, my nigga Drinkin' out the pitcher, I turn water into wine like scripture Make a toast, every dose is a overdose And that ghost'll make your ass do the holy ghost
俺は信じない者を "なんてこった" と言わせる オズの魔法使いには、信じられないものはない 俺にとって後悔なんてない、眠れなくなるほどでもない これは俺に配られたカード、ビッチ、見て泣け 西側で転がる、臆病者は腫れ上がる ペンの中でニガーを叩き落とす、俺はボウリングしてる 持ってるものはすべてをコントロールしてる 自分自身に約束したんだ いつまでもギャングスタでいる、企業アメリカの廊下でも 壁を壊す、自力で作った、ククーレード、お前が何と言おうと あいつが何と言おうと、ピンピンは簡単じゃない ドン・メガはお前のswaggerに一撃を加える ゾーンを転がり、ミック・ジャガーに言うんだ くだらないおしゃべりはいいから 俺は赤いカップに入ったリカーで膀胱がパンパン、そう、ニガー ピッチャーから飲む、聖書のように水をワインに変える 乾杯しよう、どの飲み方も過剰摂取 そしてそのゴーストは、お前の尻を聖霊みたいに踊らせる
Make believers outta non-believers Make believers out the overseers Make 'em bow down when they need us We got some non-believers out there Make believers outta non-believers Make believers out the overseers Make 'em bow down when they need us They got to bow down when they need us
信じない者たちを信者にする 管理者を信者にする 俺たちが必要になったら、頭を下げさせる 信じない者たちがいるんだ 信じない者たちを信者にする 管理者を信者にする 俺たちが必要になったら、頭を下げさせる 俺たちが必要になったら、頭を下げさせなきゃ
Boo, I pop up like a phantom And niggas got to take the ass whoopin' that I hand 'em Yup, the guys call me Samson, I'm dangerous with a Samsung Call my niggas at random and they quick to make ugly outta handsome Old rappers, I fuck up your grandson New rappers, meet Charlie Manson I brainwash your damn son, yup, he'll leave the house with a handgun But if he ran into Zimmerman, pull it out homie, you ain't got to run It's a cold, cold world for all these non-believers and underachievers These fake ass bitches and divas Where the fuck will they go when they leave us?
ブゥー、幽霊みたいに現れる そしてニガーは俺が与えるお仕置きを受けなきゃいけない そう、奴らは俺をサムソンと呼ぶ、俺はサムスンを持ってて危険なんだ ニガーにランダムに電話して、ハンサムを醜くする ベテランラッパー、お前の孫をぶっ潰す 新参ラッパー、チャーリー・マンソンと会え お前の息子を洗脳する、そう、奴はハンドガンを持って家を出るだろう でももしジマーマンに会ったら、引き抜くんだ、逃げる必要はない 信じない者たちとダメなやつらには、冷酷な世界なんだ この偽物のビッチとディーバ 俺たちを離れる時、どこに行くんだ?
Make believers outta non-believers Make believers out the overseers Make 'em bow down when they need us We got some non-believers out there Make believers outta non-believers Make believers out the overseers Make 'em bow down when they need us They got to bow down when they need us
信じない者たちを信者にする 管理者を信者にする 俺たちが必要になったら、頭を下げさせる 信じない者たちがいるんだ 信じない者たちを信者にする 管理者を信者にする 俺たちが必要になったら、頭を下げさせる 俺たちが必要になったら、頭を下げさせなきゃ
Don't get hogtied fuckin' with the raw hide My four-five make the law hide For life, gangsta for life Think about your wife 'fore you play with your life It's that rattlesnake from the battle state, trick That python with the mic on, bitch Palm trees are like napalm, grimy In my hood he like Treyvon, try me I'm walkin' home with my Skittles The neighborhood watch first house to get riddled Bust, leave bullets in your pillow You fuckin' hero, don't make that bitch a widow This gon' hurt just a little White people, stop sayin' "ghetto" It's like the pot callin' the kettle Damn, you the reason why we ghetto
生皮で縛りつけられるな、生皮を相手にするな 俺の4.5インチが法律を隠させる 一生、ギャングスタとして一生 命を賭ける前に、嫁のことを考えろ 戦いの国のガラガラヘビだ、ワナビー マイクを持ったニシキヘビだ、ビッチ ヤシの木はナパームみたい、汚いんだ 俺の地域では、奴はトレイボンみたい、俺を試すんだ 俺はスキットルを持って家路につく 近所のパトロール隊の最初の家がボロボロになる 撃ちまくり、枕に弾丸を撃ち込む お前は英雄、そのビッチを未亡人にさせんな 少しは痛むだろう 白人ども、"ゲットー" って言うな 鍋が釜を呼ぶようなもんだ くそ、お前らこそがゲットーの理由なんだ
We got some non-believers out there Make believers outta non-believers Make believers out the overseers Make 'em bow down when they need us They got to bow down when they need us
信じない者たちがいるんだ 信じない者たちを信者にする 管理者を信者にする 俺たちが必要になったら、頭を下げさせる 俺たちが必要になったら、頭を下げさせなきゃ
Can you believe this motherfuckin' shit? Havin' faith is believin' in somethin' you have yet to see You got to believe in somethin', homie Why not believe in me?
このクソみたいな事態を信じられるか? 信仰を持つとは、まだ見たことのないものを信じること 何かを信じなきゃいけない、ホミー 俺を信じてみないか?