Can You Dig It?

この曲は、アイス・キューブが、70年代、80年代、90年代の時代の変化を振り返りながら、当時の流行やカルチャー、自身の経験をラップで歌っています。それぞれの時代の象徴的な出来事や人物を挙げながら、当時の雰囲気や自分の生き様を表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Randy: Can I get you something? Second Jive Dude: 'S'mofo butter layin' me to da' bone. Jackin' me up, tight me Randy: I'm sorry, I don't understand First Jive Dude: Cutty say 'e can't hang Jive Lady: Oh, stewardess! I speak jive Randy: Oh, good Jive Lady: Jus' hang loose, blood. She gonna catch ya up on da rebound on da med side Second Jive Dude: What it is, big mama? My mama no raise no dummies. I dug her rap Jive Lady: Cut me some slack, Jack! Chump don' want no help, chump don't get da help First Jive Dude: Say 'e can't hang, say seven up Jive Lady: Jive-ass dude don't got no brains anyhow. Shit

飛行機の中で、二つのグループがジャンキーな言葉で会話をしていて、乱暴な言葉を使いながらも、互いの言葉に理解を示している様子がわかります。

I got my bell bottoms on with my cherry incense My tailor-made slacks with the dick print My afro pick with the black fist I'm Jim Brown, bitch, Kung Fu kick Platform shoes out the mothership Talk shit, swallow, spit, I'm a pimp Whitewalls and a black leather coat Where's my bread sucka? Grab ya by the throat Callin' all cars, one-adam-twelve Pretty ass nigga, you better stick yourself Militant, don't call me Cassius Dashiki, I got to be the blackest I'm Isaac Hayes with a switchblade I'm Rodney Allen Rippy, come fuck with me I'm just tryna tell ya, "Young blood, best respect your elders" Right on

ベルボトムジーンズにチェリー柄の香、テーラードのスラックスにペニス模様、アフロピックと黒人拳、俺はジム・ブラウン、ビッチ、カンフーキック。プラットフォームシューズは宇宙船から来た。悪口を言うなら、飲み込んで、吐き出す。俺はチンピラ。白壁と黒革のコート。金はどこだ、ボンクラ?喉を掴むぞ。全車両に呼びかけ、ワン・アダム・トゥエルブ。可愛い黒人野郎、気をつけろ。闘争心、カシウスって呼ぶな。ダシキを着て、黒人らしくなければならない。アイザック・ヘイズにスイッチブレード持たせて、ロドニー・アレン・リピー、俺と付き合ってみろ。言いたいのはただ一つ、若い血、年長者には敬意を払いなさい。

I'm comin' straight from the 70s Super fly in my perm and my leather P's I'm comin' straight from the 70s Super fly in my perm and my leather P's Sho-nuff I'm comin' straight from the 70s Old school playa, fuck what they tellin' me Can you dig it? I'm comin' straight from the 70s Old school playa, fuck what they tellin' me

俺は70年代から来た。パーマと革のPで、超イケてる。俺は70年代から来た。パーマと革のPで、超イケてる。本当に。俺は70年代から来た。昔ながらのプレーヤー、彼らの言うことは気にしない。わかるかい?俺は70年代から来た。昔ながらのプレーヤー、彼らの言うことは気にしない。

House parties, pop-lockin' and pickin' Starter jackets, got my Jheri curl drippin' Gangbangin', yeah, Bloodin' and Crippin' Forty ounce sippin', '64 dippin' No shoe strings, nigga, say word I'm Magic Johnson, you Larry Bird The day they blew up a rocket, I was lookin' at my beeper with a rock in my pocket, slangin' Double up Michael Jackson vs. Prince Atari 2600, I don' done it See that fat gold chain? Nigga, run it I got my jimmy hat on 'cause I don't want it Mike Tyson, who's my opponent? Quick as Carl Lewis, be back in a moment I won't shoot ya, nigga, I might nuke you, nigga In my DeLorean, Back to the Future, nigga Fresh

ハウスパーティー、ポップロックとピック。スタジャン、ジェリーカールが垂れている。ギャングバンキング、血と涙、40オンスを飲む、64をディップする。靴紐無し、言っとくけど、俺はマジック・ジョンソン、お前はラリー・バード。ロケットが爆発した日、俺はポケットに石を忍ばせてビーパーを見ていた、売人やってて。倍にする。マイケル・ジャクソン対プリンス。アタリ2600、もうやった。太い金のチェーン見えるか?黒人、それを手に入れろ。俺はジミーハット被ってる、欲しくないから。マイク・タイソン、俺の対戦相手は?カール・ルイスみたいに速い、すぐに戻る。撃たないぞ、黒人、もしかしたら核爆弾で吹き飛ばすかもしれない、黒人。デロリアンに乗って、バック・トゥ・ザ・フューチャー、黒人。新鮮だ。

I'm comin' straight from the 80s With my Jheri curl and my Mercedes I'm comin' straight from the 80s With my Jheri curl and my Mercedes Word up I'm comin' straight from the 80s With my fat gold chain for the ladies I'm comin' straight from the 80s With my fat gold chain for the ladies

俺は80年代から来た。ジェリーカールとメルセデスに乗って。俺は80年代から来た。ジェリーカールとメルセデスに乗って。真実。俺は80年代から来た。太い金のチェーンを女のために。俺は80年代から来た。太い金のチェーンを女のために。

Man, you know what I'm sportin' A short haircut, everything Jordan That's right, a nigga played on the dream team I had to let 'em know that it's a G Thang It's a black thing, you wouldn't understand Shaquille O'Neal the real Superman Boy, I hit like Roy Versace, Versace to all the real D-Boyz In the crack spot with a laptop Bumpin' that Biggie Smalls and 2Pac French braid and weed heads Where'd all these niggas come from with these dreads? And during Y2K, I had a bootleg DVD watchin' Friday So what I'm tryna tell ya, "Pump yo brakes, respect your elders" Baby-baby

おい、何履いてるかわかるだろ?短髪、ジョーダン全部。そう、黒人がドリームチームでプレーしたんだ。Gが何者か分からせる必要があった。黒人のことだから、お前には理解できないだろう。シャキール・オニールこそ真のスーパーマン。おい、ロイみたいに打つんだ。ヴェルサーチ、ヴェルサーチ、本当のD-Boyzへ。クラックの売人、ラップトップを持って。ビッグ・パピーと2パックかけて。三つ編みとマリファナ中毒者。どこからこんなに黒人が来たんだ、ドレッドヘアで?Y2Kのとき、海賊版DVDでフライデー見てた。言いたいのはただ一つ、「ブレーキ踏め、年長者には敬意を払いなさい」。ベイビーベイビー。

I'm comin' straight from the 90s I keep it gangsta, gutter and grimy I'm comin' straight from the 90s I keep it gangsta, gutter and grimy Fo-sho I'm comin' straight from the 90s Triple OG, you know where to find me I'm comin' straight from the 90s Triple OG, you know where to find me

俺は90年代から来た。ギャングスタなままで、汚くてむさ苦しい。俺は90年代から来た。ギャングスタなままで、汚くてむさ苦しい。本当。俺は90年代から来た。トリプルOG、どこにいるか分かるだろう。俺は90年代から来た。トリプルOG、どこにいるか分かるだろう。

Fresh for 2018

2018年最新

I'm an ex-gangbanger from Los Angeles I've been to jail, fighting, partying, low riding But you learn as you get older You must become a man one day and put away childish things Can you dig it? Can you dig it? Can you dig it?

俺はロサンゼルスの元ギャング。刑務所にも行ったし、喧嘩もしたし、パーティーもしたし、ローライダーも乗った。でも、歳をとるにつれて学ぶんだ。いつかは男にならなきゃいけないし、子供じみたことは捨てなきゃいけない。わかるかい?わかるかい?わかるかい?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ

#アメリカ