It's the thought of being young When your heart's just like a drum Beating louder with no way to guard it When it all seems like it's wrong Just sing along to Elton John And to that feeling, we're just getting started
若い頃の気持ち、心臓が太鼓のようにドキドキするあの感覚 それを守る術もなく、どんどん強くなっていく すべてが間違っているように思える時でも エルトン・ジョンの曲を歌いながら その感覚に酔いしれ、私たちは始めようとしている
When the nights get colder And the rhythms got you falling behind Just dream about that moment When you look yourself right in the eye, eye, eye Then you say
夜が冷え込んで リズムに置いていかれそうになる時でも その瞬間を夢見て 自分の目を見つめ、目を合わせ、目を合わせ そしてあなたは言う
I wanna dance The music's got me going Ain't nothing that can stop how we move, yeah Let's break our plans And live just like we're golden And roll in like we're dancing fools
踊りたくなるんだ 音楽が私を突き動かしている 何も私たちを止めることはできない、そうさ 予定は破ってしまおう まるで金のように輝いて生きよう 踊る馬鹿みたいに飛び込もう
We don't need to worry 'Cause when we fall, we know how to land Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight 'Cause we don't need permission to dance
心配する必要はない だって転んでも、着地する方法を知っている 言葉を並べる必要はない、ただ今夜歩もう だって私たちは、踊る許可なんて必要ないんだ
There's always something that's standing in the way But if you don't let it faze ya You'll know just how to break Just keep the right vibe, yeah 'Cause there's no looking back There ain't no one to prove We don't got this on lock (Yeah)
いつも何かが邪魔をしてくる でも気にするな どうすればそれを打ち破ることができるか分かるだろう 正しい雰囲気を保てばいいんだ、そうさ だって振り返る必要はない 誰かに証明する必要もない 私たちはすでに手に入れている (Yeah)
The wait is over The time is now so let's do it right, mm (Yeah) Yeah, we'll keep going And stay up until we see the sunri-i-ise (Yeah) And we'll say
待ち時間は終わった 今がその時だ、正しくやろう、mm (Yeah) そうさ、私たちは進み続ける 太陽が昇るまで起きていよう (Yeah) そして私たちは言う
I wanna dance The music's got me going Ain't nothing that can stop how we move, yeah Let's break our plans And live just like we're golden And roll in like we're dancing fools
踊りたくなるんだ 音楽が私を突き動かしている 何も私たちを止めることはできない、そうさ 予定は破ってしまおう まるで金のように輝いて生きよう 踊る馬鹿みたいに飛び込もう
We don't need to worry 'Cause when we fall, we know how to land Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight 'Cause we don't need permission to dance
心配する必要はない だって転んでも、着地する方法を知っている 言葉を並べる必要はない、ただ今夜歩もう だって私たちは、踊る許可なんて必要ないんだ
Da-na-na-na-na-na-na Da-na-na-na-na-na-na Da-na-na-na-na-na-na No, we don't need permission to dance Da-na-na-na-na-na-na (Hey) Da-na-na-na-na-na-na Da-na-na-na-na-na-na
ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ 私たちは、踊る許可なんて必要ないんだ ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ (Hey) ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Well, let me show ya That we can keep the fire alive, mm 'Cause it's not over 'Til it's over, say it one more time Say
さあ、見てくれ 私たちは炎を燃やし続けられるんだ、mm だって終わるまで終わらない もう一度言ってみよう 言ってみよう
I wanna dance The music's got me going (Music's got me going) Ain't nothing that can stop how we move, yeah (Hey, yeah) Let's break our plans And live just like we're golden (Ooh) And roll in like we're dancing fools (Like we're dancing fools)
踊りたくなるんだ 音楽が私を突き動かしている (音楽が私を突き動かしている) 何も私たちを止めることはできない、そうさ (Hey, yeah) 予定は破ってしまおう まるで金のように輝いて生きよう (Ooh) 踊る馬鹿みたいに飛び込もう (踊る馬鹿みたいに飛び込もう)
We don't need to worry 'Cause when we fall, we know how to land (We know how to land) Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight (Ooh) 'Cause we don't need permission to dance
心配する必要はない だって転んでも、着地する方法を知っている (着地する方法を知っている) 言葉を並べる必要はない、ただ今夜歩もう (Ooh) だって私たちは、踊る許可なんて必要ないんだ