40 Funk

この曲は、Post Malone がパーティーでどのように過ごすのかを描いた曲です。40オンスのビール、モリー、そして高級な車に乗りながら、自由奔放に夜を過ごしている様子が歌詞から伺えます。特に、バスケットボール選手である Michael Jordan や Kyrie Irving にたとえながら、自身の高揚感や自信を表現している点が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

40 got me funky (Funky) I popped a molly (Molly), went kamikaze Another 40 I'm Michael Jordan and bitch, I'm scoring Drank two 40's My bitch is foreign, she got deported Thousand ounces, police is knocking Ain't got no worries (Ain't got no) Feeling funky I popped a molly, went kamikaze (Kami) Another 40 I'm Kyrie Irving and bitch, I'm scoring Drank two 40's My bitch is foreign, she got deported Thousand ounces, this shit still popping Ain't got no worries

40 オンスのビールで気分は最高 (最高) モリーを飲んだら、カミカゼ状態 もう一杯 40 オンス 俺はマイケル・ジョーダン、ビッチ、俺は得点する 40 オンスを2本飲んだ 俺の彼女は外国人、国外追放された 1000 オンス、警察がノックしてる 何も心配ない (何も) 気分最高 モリーを飲んだら、カミカゼ状態 (カミカゼ) もう一杯 40 オンス 俺はカイリー・アービング、ビッチ、俺は得点する 40 オンスを2本飲んだ 俺の彼女は外国人、国外追放された 1000 オンス、このクソはまだ流行ってる 何も心配ない

40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky (Stoney)

40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 (ストーン)

I popped a molly, switching lanes I'ma pull up in this bitch, exotic (Skrrt) Lean in Sprite and gin in tonic These bitches erotic She just wanna get inside my motherfucking pocket (Yeah) Another 40, I should stop it (Woah) Two thousand ounces of this shit will make you feel like vomit But I don't mind it, I kinda like it Young and wild We killing shit, we live this shit I ain't go to school They ask me how I live like this I did my shit, 20 this year And I'm only getting older 'til I'm in the dirt (I'm in the dirt) How I hold a grudge with two 40's all in my hand (All in my hand) But pull up on me, try me, you can catch the fade, my man You and your friends

モリーを飲んだら、車線変更 このビッチに高級車で乗り込む (Skrrt) スプライトとジンをトニックで割って このビッチ達は官能的 俺のクソみたいなポケットに入ろうとしてる (Yeah) もう一杯 40 オンス、やめるべきだ (Woah) このクソ2000 オンス飲んだら吐き気がする だけど気にしない、むしろ好きなんだ 若くてワイルド 俺達はクソを殺してる、このクソを生きてる 学校には行かなかった なんでこんな生き方してるんだって聞かれるけど 俺の仕事は終わった、今年は 20 歳 そして土の中にいるまで歳をとっていくだけ (土の中にいるまで) 両手に40 オンスを持って、どんな恨みも抱える (両手に) でも俺に近づいてくるな、挑んできたら、ボコボコにしてやる、俺の男 お前とその友達

40 got me funky (Funky) I popped a molly (Molly), went kamikaze Another 40 I'm Michael Jordan and bitch, I'm scoring Drank two 40's My bitch is foreign, she got deported Thousand ounces, police is knocking Ain't got no worries (Ain't got no) Feeling funky I popped a molly, went kamikaze (Kami) Another 40 I'm Kyrie Irving and bitch, I'm scoring Drank two 40's My bitch is foreign, she got deported Thousand ounces, this shit still popping Ain't got no worries

40 オンスのビールで気分は最高 (最高) モリーを飲んだら、カミカゼ状態 もう一杯 40 オンス 俺はマイケル・ジョーダン、ビッチ、俺は得点する 40 オンスを2本飲んだ 俺の彼女は外国人、国外追放された 1000 オンス、警察がノックしてる 何も心配ない (何も) 気分最高 モリーを飲んだら、カミカゼ状態 (カミカゼ) もう一杯 40 オンス 俺はカイリー・アービング、ビッチ、俺は得点する 40 オンスを2本飲んだ 俺の彼女は外国人、国外追放された 1000 オンス、このクソはまだ流行ってる 何も心配ない

40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky

40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高

Gimme the 40 So I can be cool, yeah Pass me the molly, ayy I wanna them too No, I can't get enough Man, I'm popping them shits and I'm dropping them hits The music, the liquor that’s why I exist And the money, but let's skip the obvious shit Ain't living too long if I'm living like this Early morning waking up with the sweats Going through shit I ain't never forget But nothing I do, will I ever regret I need me that cheque, I need me that chronic I don't remember, tell me what's my name? Drinking, swerving in the other lane Fucking zooted drinking acid rains Spill it on Supreme

40 オンスをくれ そうすればクールになれる、Yeah モリーをくれ、Ayy 俺も欲しい いや、足りねえ マジ、このクソを飲んでヒットを出しまくってる 音楽、酒、それが俺の存在理由 あと金だけど、それは省略しよう こんな生き方してたら、長生きできない 早朝に起きると汗だく 忘れられないような経験をしてきた でも後悔なんてない 給料が欲しい、マリファナが欲しい 覚えてない、俺の名前は? 飲んでる、隣の車線で蛇行運転 完全に酔っ払って、酸性雨が降ってる シュプリームにこぼしちゃった

40 got me funky (Funky) I popped a molly (Molly), went kamikaze Another 40 I'm Michael Jordan and bitch, I'm scoring Drank two 40's My bitch is foreign, she got deported Thousand ounces, police is knocking Ain't got no worries (Ain't got no) Feeling funky I popped a molly, went kamikaze (Kami) Another 40 I'm Kyrie Irving and bitch, I'm scoring Drank two 40's My bitch is foreign, she got deported Thousand ounces, this shit still popping Ain't got no worries

40 オンスのビールで気分は最高 (最高) モリーを飲んだら、カミカゼ状態 もう一杯 40 オンス 俺はマイケル・ジョーダン、ビッチ、俺は得点する 40 オンスを2本飲んだ 俺の彼女は外国人、国外追放された 1000 オンス、警察がノックしてる 何も心配ない (何も) 気分最高 モリーを飲んだら、カミカゼ状態 (カミカゼ) もう一杯 40 オンス 俺はカイリー・アービング、ビッチ、俺は得点する 40 オンスを2本飲んだ 俺の彼女は外国人、国外追放された 1000 オンス、このクソはまだ流行ってる 何も心配ない

40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky 40 got me funky

40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高 40 オンスで気分最高

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Post Malone の曲

#ラップ

#アメリカ