2002 Funk Flex Freestyle / Back from France Freestyle

この曲は、JAY-Zがフランス旅行から戻り、音楽、成功、そして彼の影響力について語る内容です。彼は、自身の過去の成功と現在の地位に自信を持ちながら、批評家や嫉妬深い人々に対する無関心を示し、独自の道を進み続ける決意を表明しています。また、旅行中に得た経験や、家族や仲間への愛情、そして自身の成功を支える音楽への情熱を語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm so far ahead of my time I'm 'bout to start another life Look behind you; I'm 'bout to pass you twice Back to The Future, gotta slow up for the present; I'm fast Niggas can't get past my past How you propose a deal with the perfect present? When I unwrap The Gift & The Curse in one session? Ain't no living person can test him Only two resting in Heaven can be mentioned in the same breath as him 7 straight summers; critics might not admit it But nobody in rap did it quite like I did it; If you did, I done it before You get it, I had it; I got mad at it, I don't want it no more And that comes from everything, from flippin' that raw Flippin' whores, flippin' vocal cords Don't get it twisted, get it right Did it different, did it better, did it nice Did the impossible, and then I did it twice Young!

俺は時代をはるかに先取りしている、もう新しい人生を始めようとしている 振り返ってみろ、俺は二度君を追い越す バック・トゥ・ザ・フューチャー、今に追いつくために速度を落とさなきゃ、俺は速いんだ 奴らは俺の過去を乗り越えられない 完璧なプレゼントでどう取引を提案するんだ? 俺がザ・ギフト・アンド・ザ・カースを一回のセッションで開けたら? 生きている人間は誰も彼をテストできない 天国で眠る二人のみ、彼と同じように語られる 7つの夏の連続、評論家は認めたがらないかもしれない だが、ラップで誰も俺みたいにはできなかった、もしできたとしても、俺は先にやったんだ 手に入れたなら、俺が持ってた、 腹が立った、もう要らない そしてそれはすべてから来る、生をひっくり返すことから 売春婦をひっくり返す、声帯をひっくり返す 間違えて理解するな、正しく理解しろ 違うやり方でやった、よりよくやった、素敵にやった 不可能を成し遂げ、それを二度やった 若い!

Young H.O., fresh from Italy Trip financed by my best ability Same one helped me in extra realty For my mom, for my nephews, a bunch of lil' me's Flip flop by Versace, hip-hop got me here Music made me a millionaire, yeah Multi for what's inside of here Inside my heart, besides that, I'm smart Prepare poems with a passion, at the same time cash in Took the best of both worlds minus the madness Though controversy follows me everywhere I dock Everything I hear I block Out like the jealous clouds do the sun Then I sit back and recline since my shine has shone And then sure nuff bust out something foreign with the doors up Maybe the lilac Porsche The lavender Retriever I only bring my homies back purple reefer I only smoke in Ibiza In Capri, somewhere foreign that you need your visa, yup Hovi's home but it's like I never left, I had the global phone, yup Yeah I stayed in touch, I heard y'all back home complaining, y'all complain too much So hateful, bunch of dudes I put on out there acting so ungrateful but Daddy's home and he brought the forty autie-matie chrome For all the chatty-chatty y'all been doing

若いH.O.、イタリアから帰ってきた 最高の能力で旅行に資金提供 同じやつが俺を不動産で助けてくれた 母親のために、甥のために、小さな俺がたくさん ヴェルサーチのビーチサンダル、ヒップホップが俺をここに連れてきた 音楽が俺を億万長者にした、そうなんだ ここの中にあるものに対して多面的 心の内側、それ以外に、俺は賢い 情熱を込めて詩を準備する、同時に現金化する 両方の世界のベストを、狂気なしに取った だけど論争は俺が停泊するところならどこでも追いかけてくる 耳にするものはすべて遮断する 嫉妬深い雲が太陽を遮断するように そして俺は後ろに寄りかかり、ゆったりと過ごす、だって俺の輝きは輝き続けているんだ そして、当然、ドアを開けて外車を出す ライラックのポルシェかな ラベンダーのリトリバーかな 俺は仲間だけを連れて、パープル・リーファーを戻すんだ イビザでしか吸わない カプリで、ビザが必要な外国のどこかで、そうなんだ ホビは家にいるけど、まるで出発したことがないみたい、グローバル電話を持っていたんだ、そうなんだ そう、連絡を取り合っていた、みんなが家で文句を言っているのを聞いた、みんな文句を言いすぎなんだ 本当にひどい、俺が世に出した連中が恩知らずな態度をとっているけど パパが帰ってきた、そしてみんなが喋りまくってたから、40口径のオートマチック・クロームを持ってきたんだ

While y'all was running your mouth complaining about Summer Jam I was in flip-flops in the South of France See how it flip-flops with the number one station for hip-hop and r&b? You thought Summer Jam was starring you? It was starring me Even in my absence, my presence is felt That gotta tell you I'm the king, dog, if nothing else I'm on another continent, you still ain't content I'm in the Mediterranean, you still ain't vent Explain to me why I wanna be you again You on the radio crying, I'm learning to swim

みんながサマー・ジャムについて文句を言いまくっている間に 俺はフランス南部のビーチサンダルを履いていたんだ ヒップホップとR&Bのナンバーワン局とどう関係しているか分かるか? サマー・ジャムは君が主役だと思ったのか?俺が主役だったんだ 俺がいないにもかかわらず、俺の存在感は感じられる それは俺がキングだってことを物語っている、犬、少なくとも 俺は別の大陸にいる、それでも君たちは満足しない 俺は地中海にいる、それでも君たちは文句を言わない なぜまた君になりたいのか説明してくれ 君はラジオで泣いている、俺は泳ぎ方を学んでいる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ