Primetime

Lil Yachty と Chief Keef による曲で、豪勢なライフスタイル、パーティー、そして女性との関係について歌われています。豪華な車、宝石、そして仲間との時間を強調し、自信に満ちた態度と成功を誇示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm as rude as I wanna be Dog ass nigga take a thot on a shoppin' spree Dog ass nigga tell a bitch what she wanna hear (ugh) Dog ass nigga VVS diamonds crystal clear (uh-ooh, splash)

俺は自分の好きなように失礼なやつだ クズ野郎はブスをショッピングに連れて行くんだ クズ野郎はブスに聞きたいことを言うんだ(うっ) クズ野郎は VVS ダイヤモンドがクリスタルのようにクリアなんだ(うー、バシャッ)

Fuckin' with the gang we knockin' off your nose Halftime gotta call the play and it's give and go, rock and roll Had the same gang since the rocky road Halftime, go Deion Sanders like it's prime-time

俺らとつるむなら、お前の鼻を叩き落とすぞ ハーフタイム、プレイをコールするんだ、パスして走って、ロックンロール 俺はずっと同じ仲間と一緒だ、険しい道のりも ハーフタイム、Deion Sanders みたいに、プライムタイムだ

Primetime, line it up, knock it down 22, 63, nigga got the recipe Fuckin' on lil' shawty, bust it open, she all on her knees Lean all in her ovaries, she just wanna ride for me (ride, ride) Ride it like an uber, please Divin' in like scubas be Shawty wet like melted cheese (ooh, uh, Lil Boat) Richer than the average B Nigga wanna fuck with me, he wanna test my accuracy They gon' let out shots for Lil Boat like its July 4th Money sit tall like a dwarf Drive that coupe all on the course (skrr-skr-skrt) Drive that coupe all on the course "Can I fuck?" She like, "Of Course" On the jet like I'm air force Niggas pocket-watching, pocket-watch me you gon' be upset Look at how I flood my neck, diamonds invisible set, eww

プライムタイム、並べて、倒す 22、63、レシピは俺が持ってる 可愛い子を弄んで、開けて、彼女は膝まずく 彼女の卵巣にリーンを全部注ぐ、彼女は俺のために乗りたいだけなんだ(乗って、乗って) Uber みたいに運転してくれ、お願い スキンダイビングみたいに潜るんだ 彼女は溶けたチーズみたいに濡れてる(おー、うー、Lil Boat) 平均的な B よりも金持ち 俺とヤリたい奴は、俺の正確さを試したいんだ 奴らは Lil Boat に向けて発砲するんだ、まるで 7 月 4 日みたいに 金はドワーフみたいに背が高く座ってる そのクーペをコース全体で運転するんだ(スクルースクルースクルト) そのクーペをコース全体で運転するんだ 「ヤリたい?」 彼女は「もちろん」って言う ジェットに乗って、まるで空軍みたいに 奴らは俺のポケットを見て、ポケットウォッチしてる、お前は怒るぞ 俺の首がどうなってるか見てみろ、ダイヤモンドは見えなくてセットされてる、うわっ

I'm as rude as I wanna be (Lil Boat!) Dog ass nigga take a thot on a shoppin' spree (yeah, yeah) Dog ass nigga tell a bitch what she wanna hear (what she wanna hear) Dog ass nigga VVS diamonds crystal clear (crystal clear) Bling-blaow!

俺は自分の好きなように失礼なやつだ(Lil Boat!) クズ野郎はブスをショッピングに連れて行くんだ(Yeah, Yeah) クズ野郎はブスに聞きたいことを言うんだ (聞きたいことを言う) クズ野郎は VVS ダイヤモンドがクリスタルのようにクリアなんだ(クリスタルのようにクリア) キラキラ

Fuckin' with the gang we knockin' off your nose (hoo!) Halftime gotta call the play and it's give and go (ho!), rock and roll Had the same gang since the rocky road (okay) Halftime, go Deion Sanders like it's prime-time (Sosa baby, GBE baby)

俺らとつるむなら、お前の鼻を叩き落とすぞ(フー!) ハーフタイム、プレイをコールするんだ、パスして走って(ホー!)、ロックンロール 俺はずっと同じ仲間と一緒だ、険しい道のりも(OK) ハーフタイム、Deion Sanders みたいに、プライムタイムだ (Sosa baby, GBE baby)

Touchdown in my Cam Newton Then I found my baby, damn I never knew Ayy, they want to get down with the movement (yeah) Tote that shit, you better do it (yeah) Dug a hole then fell into it (bang-bang) Ayy (bang-bang), hopped in the Benz, put the pedal to it (to it) Take your neck with the metal to it (yeah) Took the Ms then I avenue'd it I just took your bitch out the katanas (yeah-yah) Got her in my room and she went bananas (huh-uh) I got a lot of sense and a little manners (yeah) We'll get money you'll get tra- Pullin off in that 33, 911, an emergency (dope) Someone come get me, I'm in the field like Hercules (ooh-oh) I don't play no two sides, I ain't with none of that perpetry (uh-ah) She can get real burgundy but the currency is an urgency-y-y-y-y (Bang!)

Cam Newton でタッチダウン それから俺の赤ちゃんを見つけたんだ、全く知らなかった アッ、奴らは俺のムーブメントに参加したいんだ(Yeah) そのクソを運んで、やった方がいいぞ(Yeah) 穴を掘って、その中に落ちたんだ(バンバン) アッ(バンバン)、ベンツに乗り込んで、アクセルを踏み込んだんだ(踏み込んだんだ) お前の首をメタルで取るんだ(Yeah) エムを取って、アベニューにしたんだ 俺はお前のブスをカタナから取ったんだ(Yeah-Yah) 俺の部屋に連れてきて、彼女はブチ切れたんだ(Huh-Huh) 俺は常識があって、マナーもあるんだ(Yeah) 金を稼いだら、お前はトラ… 33、911、緊急の事態で、あの車を走らせたんだ(Dope) 誰か俺を迎えに来てくれ、俺はヘラクレスみたいにフィールドにいるんだ(Ooh-Oh) 俺はどっちつかずなことはしない、そんな汚いことには関わらない(Uh-Ah) 彼女は本当にバーガンディになれるけど、お金は緊急事態なんだー (Bang!)

I'm as rude as I wanna be (Lil Boat!) Dog ass nigga take a thot on a shoppin' spree (yeah, yeah) Dog ass nigga tell a bitch what she wanna hear (what she wanna hear) Dog ass nigga VVS diamonds crystal clear (crystal clear) Bling-blaow!

俺は自分の好きなように失礼なやつだ(Lil Boat!) クズ野郎はブスをショッピングに連れて行くんだ(Yeah, Yeah) クズ野郎はブスに聞きたいことを言うんだ (聞きたいことを言う) クズ野郎は VVS ダイヤモンドがクリスタルのようにクリアなんだ(クリスタルのようにクリア) キラキラ

Fuckin' with the gang we knockin' off your nose Halftime gotta call the play and it's give and go, rock and roll Had the same gang since the rocky road Halftime, go Deion Sanders like it's prime-time

俺らとつるむなら、お前の鼻を叩き落とすぞ ハーフタイム、プレイをコールするんだ、パスして走って、ロックンロール 俺はずっと同じ仲間と一緒だ、険しい道のりも ハーフタイム、Deion Sanders みたいに、プライムタイムだ

Yeah, bitch, yeah

Yeah, bitch, yeah

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Yachty の曲

#ラップ

#アメリカ