Would You Call That Love

この曲は、過去の恋愛を振り返り、相手が自分との関係をどのように考えているのか、そしてその関係を「愛」と呼べるのかという問いかけを歌っています。 失ったものと得たものを比較して、その関係が本当に価値があったのか、相手は今になっても自分との時間を「愛」と呼ぶのかという切ない心情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

How's life on that mountain you've been climbin', baby? Is it what you thought you wanted, what you were needin'? How's life in that rear view, that mirror you don't mention? Is it hard seein' who you were and what you're becoming?

あの山を登り続けているあなたの人生はどう? 本当に望んでいたもの、必要としていたものかな? 振り返ると、あなたの人生は、もう二度と触れない鏡のよう。 過去の自分と今自分がなっている姿を見るのはつらい?

When you look back on love, do you think of us? When it's all said and done, was it all enough? When you weigh the loss to all you've gained Tell me, does it all add up? When you look back on us, would you call that love? Would you, would you call that love? Would you, would you call that love?

愛を振り返った時、あなたは私たちのことを思い出す? すべてが終わった時、それで十分だった? 失ったものと得たものを比較して すべてがプラスに繋がったと言える? 私たちを振り返った時、あなたはそれを愛と呼ぶ? 呼ぶ? 愛と呼ぶ?

How's life in that fast lane, that pavement you've been chasin'? Is it all greener without me, or is something missin'? How's life with that feelin', that loneliness you're hidin'? Is it hard thinkin' about me, all that you were given?

あなたは、追いかけ続けてきたその高速道路の人生はどう? 私なしで、すべてがより良いのか、それとも何かが足りないのか? あなたは、隠しているその孤独感はどう? 私について考えるのはつらい? あなたに与えられたすべてのこと

When you look back on love, do you think of us? When it's all said and done, is it all enough? When you weigh the loss to all you've gained Tell me does it all add up? When you look back on us, would you call that love? Would you, would you call that love? Would you, would you call that love?

愛を振り返った時、あなたは私たちのことを思い出す? すべてが終わった時、それで十分だった? 失ったものと得たものを比較して すべてがプラスに繋がったと言える? 私たちを振り返った時、あなたはそれを愛と呼ぶ? 呼ぶ? 愛と呼ぶ?

We can't go back, we can't undo what's done A place to rest your head, I hope you find one I forgive as you forget too much When you look back on us, would you call that love?

もう戻れない、過去をやり直すこともできない 休む場所を見つけてほしい 私は許すけど、あなたは忘れすぎている 私たちを振り返った時、あなたはそれを愛と呼ぶ?

When you look back on love, do you think of us? (No) When it's all said and done, is it all enough? (Oh, no) When you weigh the loss to all you've gained Tell me, does it all add up? When you look back on us, would you call that love? (No) Would you, would you call that love? (No) Would you, would you call that love? Would you, would you call that love? Would you, would you call that love?

愛を振り返った時、あなたは私たちのことを思い出す? (いいえ) すべてが終わった時、それで十分だった? (ああ、いいえ) 失ったものと得たものを比較して すべてがプラスに繋がったと言える? 私たちを振り返った時、あなたはそれを愛と呼ぶ? (いいえ) 呼ぶ? 愛と呼ぶ? (いいえ) 呼ぶ? 愛と呼ぶ?

Baby, would you call that love? Mmm, would you call that love?

あなたにとって、それは愛と言える? うん、愛と言える?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kelly Clarkson の曲

#ポップ