Aren't I supposed to be happy now? There's nothing left for me to laugh about Happy now They're all so happy for me
今、私は幸せのはずなのに? もう笑う理由は何もない 幸せのはずなのに みんな私のことをすごく喜んでくれる
So take a drive around town in my douchebag car Like the superstar that I pretend to be Nothing feels better than buying love When push comes to shove, I'm lonely
だから、自分の偽物のスターぶった姿をアピールするために ダサい車で街中をドライブするんだ 愛を買うことより気持ちいいものはない 追い詰められると、孤独を感じる
With everybody talking 'bout you You won't remember who you are Everybody talking 'bout you Doesn't get you far
みんなが君の話をしている 君は自分が誰なのかを忘れてしまう みんなが君の話をしている それは君のためにならない
I was supposed to be happy now There's nothing left for me to laugh about I was supposed to bе happy now They're all so happy for me
私は今、幸せのはずだったのに もう笑う理由は何もない 私は今、幸せのはずだったのに みんな私のことをすごく喜んでくれる
Always such an anxious child Nеver wild, always worrying Never any good with surprises, compromises I wanted everything
いつも不安な子供だった ワイルドじゃなかった、いつも心配していた サプライズや妥協には全然強くなかった 私はすべてを欲しがっていた
They'd tell me, "Everything is not about you It doesn't matter who you are Everything is not about you But if you work hard..."
彼らは私に言った、"すべては君のことじゃない 君が誰かは関係ない すべては君のことじゃない でも、一生懸命働けば…"
Aren't we supposed to be happy now? There's nothing left for me to laugh about I was supposed to be happy now They're all so happy for me
私たちは今、幸せのはずじゃない? もう笑う理由は何もない 私は今、幸せのはずだったのに みんな私のことをすごく喜んでくれる
Happy now There's nothing left for me to laugh about I was supposed to be happy now They're all so happy for me And if I'm not, I'll never be happy now There's nothing left for me to laugh about Maybe I'll never be happy now They're all so happy for me
幸せのはずなのに もう笑う理由は何もない 私は今、幸せのはずだったのに みんな私のことをすごく喜んでくれる そして、もし私が幸せじゃなければ、私はもう二度と幸せになれない もう笑う理由は何もない たぶん私はもう二度と幸せになれない みんな私のことをすごく喜んでくれる