Woah, oh Woah, oh Woah, oh Yeah
うわ、お うわ、お うわ、お Yeah
What it's gon' take? (Take) What it's gon' take to make you shake your worries away (Shake) I'm finally seeing you face to face (Face, hey) It's your beauty girl, plus your frame (Ooh, ooh)
何が要るの? 何が要るの? 君を揺さぶるには 君の不安を揺さぶるには やっと君と顔を合わせられたよ 君の美しさ、それにスタイルもね
You got what I want, I see you walking away This feels too real, I hope we could be the same Back and forth but you won't get nowhere I just want to relive this over I need you to know, I need you to know In my mind you don't ever let go So bright, baby, never turn the lights off I'll be there to catch you if you fall If we matter at all (Yeah)
君は僕が欲しいものを持ってる、君が歩いて行くのを見てしまう これはあまりにもリアル、僕たちは同じになれるといいんだけど 行ったり来たりだけど、どこにも行けない ただこれをもう一度味わいたい 君に知ってほしい、君に知ってほしい 僕の心の中では、君を決して手放さない すごく明るい、ベイビー、決して明かりを消さないで もし転んだら、僕が受け止めるよ 僕たちにとって意味があるならね
What it's gon' take? (Take) What it's gon' take to make you shake your worries away (Shake) I'm finally seeing you face to face (Face, hey) It's your beauty girl, plus your frame (Ooh, ooh)
何が要るの? 何が要るの? 君を揺さぶるには 君の不安を揺さぶるには やっと君と顔を合わせられたよ 君の美しさ、それにスタイルもね
And I can't wait (Wait) In a lil' teeny 'kini shit 'cause she love to sunbathe (Bathe) Usually I don't even trip but I can't see you walking away (Way) She don't even know how I do all this shit in one day (Ooh)
待ちきれない 小さなビキニを着て、彼女は日焼けするのが大好きなんだ いつもなら気にもしないけど、君が歩いて行くのを見たくない 彼女は僕がどうやって一日でこんなことを全部できるのか知らないみたい
I got the moves here You got the juice here We can get loose and go wild, wild, wild Playing for keeps, yeah Don't want to waste time Hop in with me, take a ride, ride, ride Swerving in Phantoms, oh yeah (Oh yeah) She said I look handsome, oh yeah (Oh, oh yeah) Jump on the jet, we can talk when we land Baby know I got her in the palm of my hands now Down to cut all ties, baby, you live life Do this in a new town, baby, I don't mind Do this like a young Skywalker ('Walker) Baby, you're a real smooth talker, (Jackson)
僕はここですべての動きを手に入れたんだ 君はここですべての力を手に入れたんだ ワイルドに暴れようぜ 本気で勝負するんだ 時間を無駄にしたくない 僕と一緒に乗って、ドライブしようぜ ファントムを運転して、ああ 彼女は僕がハンサムに見えると、ああ ジェットに乗ろう、着いたら話そう ベイビー、君を手のひらで転がしてるよ すべての絆を断ち切る準備はできてるよ、ベイビー、君は人生を生きろ 新しい街でこれをしよう、ベイビー、気にしないよ 若いスカイウォーカーのようにこれをしよう ベイビー、君は本当のスムーズな話術家だよ
What it's gon' take? (Take) What it's gon' take to make you shake your worries away (Shake) I'm finally seeing you face to face (Face, hey) It's your beauty girl, plus your frame (Ooh, ooh)
何が要るの? 何が要るの? 君を揺さぶるには 君の不安を揺さぶるには やっと君と顔を合わせられたよ 君の美しさ、それにスタイルもね