Sometimes life brings me to my knees Drowns me in my misery Cuts me deep, makes me bleed I'm ten feet at the cemetery Maybe it's all in my head, yeah Maybe I just need rest, yeah Lately I've been stressed, tryna impress The whole world I'm lost in a cold world
時々、人生は私を膝まずかせ 私を悲しみの中に溺れさせ 深く傷つけ、血を流させる 私は墓地で10フィートの高さにいる たぶん、それは全部私の頭の中、そうだ たぶん、私はただ休息が必要なんだ、そうだ 最近、私はストレスを抱えていて、印象づけようとしていた 全世界を 私は冷たい世界に迷っている
'Cause every night I convince myself it's all in my head Maybe none of this is real life Or maybe I'm just not feeling it yet So every time I hear the voices scream inside of my head I let 'em know if this is real life We're on our own, so we better be friends
なぜなら、毎晩 私は自分が頭の中だけで全てが起きていると信じさせる たぶん、この何もかもが現実じゃない それとも、私はまだ感じていないだけなのかもしれない だから、毎回 私の頭の中で声が叫ぶのが聞こえるたびに 私は彼らに知らせようとする、もしこれが現実なら 私たちは自分たちだけでいる、だから、友達になったほうがいい
Oh, ah, ah Oh, ah, ah
ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ
Will I see better days? I don't know Bet you've never seen a frown like this before I was told to always look at things a little different See my demons through kaleidoscopes Here goes some advice I found Say it with me, scream it loud Don't let nothing bring you down And down, and down
私はより良い日々を見ることになるだろうか? わからない きっとあなたはこんなにも深刻なしかめっ面を見たことがないだろう 私は常に物事を少し違う視点で見なさいと言われた 万華鏡を通して自分の悪魔を見なさいと これが私が発見したアドバイスだ 一緒に言おう、大声で叫ぼう 何も君を落胆させないで そして、下へ、そして下へ
'Cause every night I convince myself it's all in my head Maybe none of this is real life Or maybe I'm just not feeling it yet So every time I hear the voices scream inside of my head I let 'em know if this is real life We're on our own, so we better be friends
なぜなら、毎晩 私は自分が頭の中だけで全てが起きていると信じさせる たぶん、この何もかもが現実じゃない それとも、私はまだ感じていないだけなのかもしれない だから、毎回 私の頭の中で声が叫ぶのが聞こえるたびに 私は彼らに知らせようとする、もしこれが現実なら 私たちは自分たちだけでいる、だから、友達になったほうがいい
Oh, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah
ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ
‘Cause every night I convince myself it’s all in my head Maybe none of this is real life Or maybe I’m just not feeling it yet So every time I hear the voices scream inside of my head I let ‘em know if this is real life We’re on our own, so we better be friends
なぜなら、毎晩 私は自分が頭の中だけで全てが起きていると信じさせる たぶん、この何もかもが現実じゃない それとも、私はまだ感じていないだけなのかもしれない だから、毎回 私の頭の中で声が叫ぶのが聞こえるたびに 私は彼らに知らせようとする、もしこれが現実なら 私たちは自分たちだけでいる、だから、友達になったほうがいい
Oh, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah
ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ