My Lowrider

この曲は、ローライダーと呼ばれるカスタムカーを愛するラッパーたちの、その車への情熱と誇りを歌っています。彼らはローライダーに乗る喜び、その車を手に入れるまでの苦労、そしてローライダーカルチャーへの愛を表現しています。サビでは、ローライダーの車種や特徴を具体的に歌い、その美しさを強調しています。また、各ラッパーは自身の経験やローライダーに対する思いを語っており、その歌詞には彼らの個性と、ローライダーカルチャーへの深い愛情が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cherry 64 (My lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider) Three-wheelin the 64 (my lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider)

チェリー 64 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー) 64 で 3 輪走行 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー)

I see 'em tryin shine like Tech Cause I shine like I be grinding on the set, d-d-diamonds on my neck Most talked about when I hit that strip, watch it bounce when I hit that dip Come too close might get that clip, click BANG Don't trip, Tech don't slip, laces up the roll go get my bitch Get my grip, talk my shit, hit my switch and dip Switchin lanes on them Dana Danes, same color as that candy paint Tangerine with (I can't tell the rest cause of E-40)

テクみたいにかっこよくしようとみんな頑張ってる だって俺みたいにセットでバリバリ働いてれば、首にダイヤモンドつけるじゃん 俺がストリップに現れるとみんな騒ぐ、ディップしたらバウンスする 近づきすぎたら弾丸ぶち込む、クリック BANG ビビるなよ、テクは失敗しない、靴紐を締めてロールに巻き込む 握りしめろ、俺の言葉を吐き出せ、スイッチを押して逃げる ダイアナ・デインズを追い越していく、キャンディペイントと同じ色 タンジェリンで (E-40 のせいで残りは言えない)

I tried to never sober, chalupa, longer then a roller coster Out hear a head a hub a head and do ya for quarter ounce of yollup Venomos snakes, like some cobras, up top is where I'm from We be lettin our nuts hang over our shoulders, figure 8 and go and duck Droppin with all 4 doors open, gassin and brakin and yolkin We hyphy, we stupid valeho, Richmond, Frisco, Oakland We 9ers, we raiders, we some hustlers and some players We've got 64s and low lows, but most of us rider scrapas

ずっと酔っ払ってたい、チャルーパ、ジェットコースターよりも長い アウト・ヘアー、ヘッド・ア・ハブ・ア・ヘッド、四分の一オンスのヨルップをくれるならやってやる ヴェノモスの蛇、コブラみたいに、俺の出身は一番上 みんな肩にタマタマぶら下げて、8 の字を描いて潜り込む 4 ドア全開で降ろして、アクセルとブレーキを踏んで騒いでる ハイフィー、ヴァレーホでバカなことしてる、リッチモンド、サンフランシスコ、オークランド 俺たち 9ers、レイダース、ハスラーでありプレイヤー 64 とローローがあるけど、ほとんどはスクラップ乗りだ

Lord forgive me it in me to sent me to tote semi's Gulp Henny and Remy my pockets was so skinny Now I blow pennies on 4 hemi's Run the whole city/hoes, I put dough before any My 6th sense helped me view better cheddar kid I fucks mo hoes then Hugh Heffner ever did That new leather shit the coup hell sick Dude move ahead of who ever cause dude never quit

神様許してくれ、俺にセミオートを持ち歩くように仕向けたのは ヘンリーとレミーを飲み干す、ポケットはスカスカだった 今はヘミに小銭をばらまく 街を支配するんだ/女は、金より先に 第六感は俺に最高のチーズを見させてくれた ヒュー・ヘフナーより多くの女と寝てきた 新しい革のやつ、クーペがマジでかっこいい 誰よりも先に進む、だって俺はやめない

Cherry 64 (My lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider) Three-wheelin the 64 (my lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider)

チェリー 64 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー) 64 で 3 輪走行 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー)

Cranberry impala, that's my lowrider Slide by your north sider rider with a ho driver G'd up from the feet up plus the heat tough Toe game crack the grey goose and spark the weed up When I'm in LA I go in Crenshaw and floss a little Slot a lot thang in that Black Wall Street Double U and P and CPT we keeping it G In our low riders riders riders

クランベリー・インパラ、それが俺のローライダー 北側のライダーと一緒にホ・ドライバーとスライドする 足元から頭まで G で、熱さも最高 つま先でグレーグースを開けて、マリファナに火をつける LA にいるときはクレンショーに行ってちょっとブラブラする ブラックウォールストリートでいっぱい金を落とす ダブルユー、ピー、そしてシティー・オブ・エンジェル、俺たちは G をキープする ローライダーに乗ってる

We put them cracks up on the wall, cucarachas crawl I keep my head up and it won't fall, no not at all I'll break ya jaw like a break the law, leave you all in all The lowrider so low, you won't know what you saw I sit low with a tall can, in a brown bag With a brown rag, bouncing a brown rag With the Mexican flag and the American flag Hitting the fronts and the backs, watching out for the bash

壁にクラックを作る、ゴキブリが這う 俺は頭を上げて、決して落ちない、絶対に 顎を折る、法律違反みたいに、みんなを殺す ローライダーは超低くて、お前は見たものを覚えてない 茶色の袋に入れた、高い缶を持って低く座る 茶色のぼろ布を持って、茶色のぼろ布をバウンスさせる メキシコの国旗とアメリカの国旗を持って フロントとバックを叩きながら、バッシュに気を付けて

Home boy, Big T, better know as Tyrone Is the first person I ever seen with a chevy on chrome My parter bought it got the slab, wine berry over gold With screen in the head rest just to let you know we holding I fell in love with it, and I dropped him some cash Now that's me you see flippin slab, riding on glass How much it cost, don't ask, baby just know this I could bought a Benz instead with the money I spent

ホームボーイ、ビッグT、タイロンって呼ばれる シェビーにクロームをつけたのを見たのは彼が初めて 相棒が買ったんだ、スラブ、ワインベリーにゴールドを重ねた ヘッドレストにスクリーンがついてる、俺たちが握ってるってわかるように 恋に落ちた、現金で買った 今はお前が見る通り、スラブをひっくり返して、ガラスの上を走ってる いくらだったかって?聞くなよ、ただ覚えておいて 使った金でベンツも買えたはずだ

Cherry 64 (My lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider) Three-wheelin the 64 (my lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider)

チェリー 64 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー) 64 で 3 輪走行 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー)

My 64 sittin on that chrome, chrome Glock sitting on my lap 2 hoes ridin in the back, candy paint, nigga fuck with that 3-wheel motion, I'm sitting high, daytonas, that's all we ride Hit that switch its do or die, ride on me that's suicide I be in the hood smoking that green, Dr.Dre know what I mean Swisha sweet and them purple leaves, California, we got that weed Black diamonds off in my chain/ ask around nigga know my name Compton own, the rap Lebron James, ridin low, I'm switchin lanes

俺の 64 はクロームの上に乗ってる、クロームの Glock は俺の膝の上 2 人の女が後ろに乗ってる、キャンディペイント、この俺にちょっかい出すな 3 輪走行、高く座ってる、デイトナ、俺たちはそれしか乗らない スイッチを押したら生きるか死ぬか、俺に近づけば自殺だ フードで緑色の煙を吸ってる、ドクター・ドレは俺の言いたいことがわかるだろう スイッシャースイートと紫の葉、カリフォルニア、俺たちはマリファナを持っている 黒曜石がチェーンにぶら下がってる/聞いて回れば、俺の名前はわかる コンプトン所有、ラップ界のレブロン・ジェームズ、低く走って、レーンを替えていく

Make that brain splat 30 thang thang clap Know for the game rap with the chrome frame wrap From Harley Davidsons to low lows, we do tip 'em 13 hundred spokes with that blue nibble get the picture Disrespect and I'm draw slugs But ain't no set trippin cause nigga its all love Dub C drop the real on 'em, chevy chrome grill on 'em Posing in the intersection, 3-wheelin on 'em nigga

頭をぶっ壊す、30 発の弾丸が音を立てて発射される クロームフレームのラップでゲームを知っている ハーレー・ダビッドソンからローローまで、チップをあげる 1300 本のスポーク、青いニブル、わかるだろ 失礼な真似をしたら弾丸を撃つ でもセットはトリップしてない、だって黒人はみんな愛してるんだ ダブ・C は真実を落とす、シェビーのクロームグリルは輝いてる 交差点でポーズを取る、3 輪で走り抜けるんだ

Rasberry 64 bring your cherry And we could make a Sunday, come home Monday I'm sittin on the one-way, up on the Boulevard Act hard, put ya thoughts on the dashboard Cause if I come through the hood with the little homie Nobody better fuck with the little homie I hope Compton unite, South Central unit I hope my chrome, and dance with the moon light

ラズベリー 64、チェリーを持ってこい 日曜日に作って、月曜日に帰ろう ブールバードの一方通行のところに座ってる 強がって、ダッシュボードに考えをぶつけろ だって俺がフードに小さいやつと一緒に現れたら 小さいやつにちょっかい出すやつはいない コンプトンが一つになることを願ってる、サウスセントラルは一つだ 俺のクロームも、月明かりと一緒に踊ってほしい

Cherry 64 (My lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider) Three-wheelin the 64 (my lowrider) hop in the low low (My my lowrider) Chrome hydraulics, all black impala (My my lowrider, My my lowrider)

チェリー 64 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー) 64 で 3 輪走行 (マイ・ローライダー) ローローに乗ろう (マイ・マイ・ローライダー) クロームハイドロリック、オールブラックインパラ (マイ・マイ・ローライダー、マイ・マイ・ローライダー)

(This has been a Chops production)

(チョップスのプロダクションでした)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Game の曲

#ラップ

#アメリカ