I play with all my callouses It's just my latest nervous tick Compare my life to all my friends It don't hold up like I wish it did Got something in my contact lens It might be makin' my eyes twitch When I feel like I'm not enough Lookin' around, I wonder, oh
指先がガサガサするまで叩き続ける それは最近始めた神経質な癖 自分の生活を周りの友人たちと比べてみる 望むような結果にはならない コンタクトレンズに何かが入っているみたい 目がピクピクする原因かもしれない 自分が足りないように感じるとき 周りを見回して、疑問に思うの、ああ
Does everybody else got it figured out? Does anybody else deal with any doubt?
みんな自分の人生を理解しているのかな? みんな疑問に悩んでるのかな?
I can't help, I can't help it It's all I think about How does everybody else got it figured out Except me?
どうしようもない、どうしようもないんだ そればかり考えてしまう みんなどうやって自分の人生を理解したの? 私以外に?
I hold my breath subconsciously I hope this bed won't swallow me I tell myself it gets better but Looking around, I wonder, oh
無意識に息を止めてしまう このベッドに飲み込まれないように 状況は良くなるって自分に言い聞かせるけど 周りを見回して、疑問に思うの、ああ
Does everybody else got it figured out? Does anybody else deal with any doubt?
みんな自分の人生を理解しているのかな? みんな疑問に悩んでるのかな?
I can't help, I can't help it It's all I think about How does everybody else got it figured out Except me? Except me I can't help, I can't help it It's all I think about How does everybody else got it figured out Except me?
どうしようもない、どうしようもないんだ そればかり考えてしまう みんなどうやって自分の人生を理解したの? 私以外に? 私以外に どうしようもない、どうしようもないんだ そればかり考えてしまう みんなどうやって自分の人生を理解したの? 私以外に?
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
-
この曲は、別の人と付き合っている元恋人に怒りをぶつける内容です。 歌詞の中では、元恋人との思い出や、新しい恋人がいることを知ったときの心の痛み、そして諦めきれない気持ちなどが表現されています。
-
この曲は、恋人との別れを経験した女性が、彼との復縁を望む気持ちを歌ったものです。失恋の痛みと、再び愛する人を信じたいという切実な思いが、力強いメロディーに乗せて表現されています。
-
この曲は、失恋の痛みと、もう会うことのない恋人のことを忘れられないという切ない気持ちを歌っています。夢の中で恋人に出会い、再び会いたいと願う様子が、繊細で美しいメロディーに乗せて表現されています。
-
この曲は、人生は思い通りにならないことを歌っています。人生は予測不能で、時に辛く、時には喜びがあることを、ロシア語の歌詞とメロディーに乗せて表現しています。