Bei mir

この曲は、AYLIVAによるポップソングで、愛する人への切実な想いが歌われています。歌詞は、愛する人がそばにいてくれる喜びと、その人がいなければ生きていけないという強い気持ちを描いています。サビでは、"Wenn du mich liebst (Bam-bam, bam-bam-bam)" (もしあなたが私を愛しているなら) と繰り返され、愛する人への切実な願いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Wenn du mich liebst (Bam-bam, bam-bam-bam) Bleibst du bei mir (Bam-bam, bam-bam-bam) Weil ich ohne dich nicht leben will Ich ohne dich nicht— Wenn du mich liebst (Bam-bam, bam-bam-bam) Dann bleibst du bei mir, ahh-yeah (Bam-bam, bam-bam-bam) Hab' noch nie gefühlt, was ich grad fühl' Wie hast du mich so berührt?

あなたが私を愛してくれるなら (Bam-bam, bam-bam-bam) そばにいて (Bam-bam, bam-bam-bam) だってあなたなしでは生きられない あなたなしでは— あなたが私を愛してくれるなら (Bam-bam, bam-bam-bam) そばにいて、ああ、そう (Bam-bam, bam-bam-bam) 今まで感じたことのない気持ち どうしてこんなにも心を奪われたんだろう

Hah-ahh, oh-ah Ich will nicht nach Haus, bleib' mit dir auf Weißt du nicht Wie sehr ich dich lieb'? Ich schrei' so laut, jeder wacht auf Nur du und ich laufen ins Nichts Und wenn du nicht kannst, dann lauf' ich für dich

ハッ、ああ、オー、アー 家に帰りたくない、あなたと一緒にいたい あなたは知らないでしょう どれだけ愛しているか 叫び声を上げれば、みんな目が覚めるでしょう あなたと二人で、何もないところへ走り出す もしあなたができないなら、私があなたのために走る

Wenn du mich liebst (Bam-bam, bam-bam-bam) Bleibst du bei mir (Bam-bam, bam-bam-bam) Weil ich ohne dich nicht leben will Ich ohne dich nicht— Wenn du mich liebst (Bam-bam, bam-bam-bam) Dann bleibst du bei mir, ahh-yeah (Bam-bam, bam-bam-bam) Hab' noch nie gefühlt, was ich grad fühl' Wie hast du mich so berührt?

あなたが私を愛してくれるなら (Bam-bam, bam-bam-bam) そばにいて (Bam-bam, bam-bam-bam) だってあなたなしでは生きられない あなたなしでは— あなたが私を愛してくれるなら (Bam-bam, bam-bam-bam) そばにいて、ああ、そう (Bam-bam, bam-bam-bam) 今まで感じたことのない気持ち どうしてこんなにも心を奪われたんだろう

Wenn du mich liebst (Bam-bam, bam-bam-bam) Bleibst du bei mir (Bam-bam, bam-bam-bam) Weil ich ohne dich nicht leben will Ich ohne dich nicht leben will

あなたが私を愛してくれるなら (Bam-bam, bam-bam-bam) そばにいて (Bam-bam, bam-bam-bam) だってあなたなしでは生きられない あなたなしでは生きられない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

AYLIVA の曲

#ポップ

#シンガーソングライター