For Cryin’ Out Loud!

この曲は、恋人への複雑な感情を歌ったものです。相手への愛情と、相手が自分に対して抱く強い感情の両方が、歌詞に込められています。恋人は、激しい感情や行動で、歌い手を疲れさせているものの、歌い手はそれでも相手を愛していると歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Maybe it's me, or maybe it's you Maybe I never learned my lesson Someone to seek, someone to soothe Someone to answer all your questions

もしかしたら私かもしれないし、もしかしたらあなたかもしれない 私はたぶん、教訓を学ばなかったのかもしれない 誰かを求めて、誰か癒して 誰か、あなたのすべての質問に答えて

I don't know what to tell ya Maybe I never knew Not tryna make you jealous But it looks so good on you Been stuck on elevators In airports and empty rooms Been stuck here, waiting for you

あなたに何を言えばいいのかわからない たぶん、私は何も知らなかったのかもしれない あなたを嫉妬させようとは思っていない でも、それがあなたにとても良く似合っているの 空港や空室のエレベーターに閉じ込められたまま ここであなたを待っている

For cryin' out loud I'm calling your name You're wearing me out But I love you the same For cryin' out loud Your heart is a maze You're running your mouth But I'm singing your praises

ああ、なんてことでしょう あなたの名前を呼んでいるわ あなたは私を疲れさせている でも、私はあなたを同じように愛している ああ、なんてことでしょう あなたの心は迷宮なの あなたはペラペラしゃべっているけど 私はあなたを褒め称えているのよ

(Ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh-ooh)

All of your clothes all over the floor All of it happened in a hurry Show me the ropes, then you show me the door Why don't you show me why you're so worried?

あなたの服が床に散らばっている すべてが慌ただしく起こった 私にロープの仕方を教えて、そしてあなたは私にドアを見せる なぜあなたは私に、なぜそんなに心配しているのか教えてくれないの?

You're sweating off your makeup You're running every light What's gonna help you wake up Won't help you sleep at night Sometimes I see the future Sometimes I'm not so bright Sometimes you're looking for a fight

あなたはメイクを汗で流している あなたはすべての信号を無視して走っている 何があなたを目覚めさせてくれるのか 夜に眠るのに役立たないでしょう 時々、私は未来を見る 時々、私はそれほど賢くない 時々、あなたは喧嘩を求めている

For cryin' out loud (Loud) I'm calling your name (Name) You're wearing me out (Out) But I love you the same For cryin' out loud (Loud) Your heart is a maze (Maze) You're running your mouth (Mouth) But I'm singing your praises

ああ、なんてことでしょう (なんてことでしょう) あなたの名前を呼んでいるわ (名前) あなたは私を疲れさせている (疲れさせている) でも、私はあなたを同じように愛している ああ、なんてことでしょう (なんてことでしょう) あなたの心は迷宮なの (迷宮) あなたはペラペラしゃべっているけど (しゃべっているけど) 私はあなたを褒め称えているのよ

Ooh-ooh-ooh (Ooh-ooh-ooh-ooh) Ooh-ooh-ooh (Ooh-ooh-ooh-ooh)

Ooh-ooh-ooh (Ooh-ooh-ooh-ooh) Ooh-ooh-ooh (Ooh-ooh-ooh-ooh)

For cryin' out loud (Loud) I'm calling your name (Calling your name) You're wearing me out (You're wearing me out) But I love you the same (I love you the same) For cryin' out loud (Loud) Your heart is a maze (Your heart is a maze) You're running your mouth (Mouth) But I'm singing your praises

ああ、なんてことでしょう (なんてことでしょう) あなたの名前を呼んでいるわ (あなたの名前を呼んでいるわ) あなたは私を疲れさせている (あなたは私を疲れさせている) でも、私はあなたを同じように愛している (私はあなたを同じように愛している) ああ、なんてことでしょう (なんてことでしょう) あなたの心は迷宮なの (あなたの心は迷宮) あなたはペラペラしゃべっているけど (しゃべっているけど) 私はあなたを褒め称えているのよ

(Ooh-ooh-ooh) Watch what you say when you're talking to me The meaner you are, the harder to leave (Ooh-ooh-ooh) Walking away with your kiss on my cheek And a bruise underneath For cryin' out loud

(Ooh-ooh-ooh) 私に話しかける時、何と言うか気をつけなさい あなたが意地悪になればなるほど、別れるのが難しくなる (Ooh-ooh-ooh) あなたのキスが頬に残り そして、傷が下に ああ、なんてことでしょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

FINNEAS の曲

#ポップ

#アメリカ