The Kids Are All Dying

この曲は、世界で起きている様々な問題や矛盾に対する歌手の葛藤や無力感を歌っています。戦争や環境問題、政治不信、社会の分断など、深刻な状況に直面しながらも、歌手は自分の無力さを感じ、解決策を見出せないでいます。しかし、一方で自分の恵まれた状況や自己中心的な思考にも気づき、反省の念も抱いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bang, bang, knockin' on my door "Do you have a dollar? Would you like to fund a war?" "What's your carbon footprint and could you be doing more?" I tried saving the world, but then I got bored Ca-ching, ching, what you wanna do? Make a lot of money, buy a house in Malibu Show me if it's funny, if it's not, you don't need to I tried picking a cause, but I got confused

バン、バン、ドアをノックする 「1ドル持ってる?戦争に資金を提供しない?」 「君のカーボンフットプリントは?もっとできることはないの?」 世界を救おうとしたけど、飽きちゃったんだ カチン、カチン、何をしたい? 大金を稼いで、マリブに家を建てる 面白いか教えてよ、面白くなければ、する必要はない 理由を選ぼうとしたけど、混乱した

How can you sing about love when the kids are all dying? How can you sing about drugs? Politicians are lying How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown? Now, baby, maybe we're next Maybe we're next

子供たちがみんな死んでいくのに、どうやって愛の歌を歌えるの? 麻薬について歌えるの?政治家たちは嘘をついている 学校がロックダウンされているのに、どうやってセックスについて歌えるの?ロックダウン、ロックダウン? ねえ、赤ちゃん、次は私たちかもしれない 次は私たちかもしれない

So shut up, the internet is mad They say you're problematic and you better take it back There's nothing you can do that pеople won't misunderstand They won't feel any bеtter 'til you feel bad And good God, we never catch a break Whatever's on the news, the other side'll call it fake I wish I was the Queen, I'd tell 'em all to eat their cake Maybe humankind was just God's mistake

だから黙って、インターネットは怒っている 彼らは君が問題児だと言っている、取り消さないと 誤解されないようにできることは何もない 君が気分が悪くなるまで、彼らは気分が良くなることはない そして、神様、私たちは休む暇がない ニュースで何が起きているとしても、反対側は偽物だと呼ぶ 女王だったらよかったのに、みんなにケーキを食べろって言うのに 人類はきっと神の過ちだったのかも

How can you sing about love when the kids are all dying? How can you sing about drugs? Politicians are lying How can you sing about sex when the school is on lockdown, lockdown? Now, baby, maybe we're next Maybe we're next

子供たちがみんな死んでいくのに、どうやって愛の歌を歌えるの? 麻薬について歌えるの?政治家たちは嘘をついている 学校がロックダウンされているのに、どうやってセックスについて歌えるの?ロックダウン、ロックダウン? ねえ、赤ちゃん、次は私たちかもしれない 次は私たちかもしれない

I know my pool is heated Business class is where I'm seated And I'm whiter than the ivory on these keys I think too much about myself Drink my wallet and drive my wealth But enough about me

私のプールは暖房されているのは知っている ビジネスクラスに座っている そして、私はこの鍵の象牙よりも白い 自分について考えすぎている 財布を飲み、富を運転する でも、私のことなんてどうでもいい

Bang, bang, knockin' on my door Do you have a dollar? Would you like to fund a war? What's your carbon footprint and could you be doing more? I tried saving the world, but then I got bored

バン、バン、ドアをノックする 1ドル持ってる?戦争に資金を提供しない? 君のカーボンフットプリントは?もっとできることはないの? 世界を救おうとしたけど、飽きちゃったんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

FINNEAS の曲

#ポップ